Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same time saying parliament should » (Anglais → Français) :

That member is the first leader of the opposition that I can remember who actively participates in provincial politics, campaigning in a byelection in the province of Ontario trying to elect a New Democrat and doing the same in British Columbia while at the same time saying Parliament should work with the elected governments that may not be New Democrat.

Aujourd'hui, il affirme que nous devrions travailler ensemble. Pour autant que me souvienne, ce député est le premier chef de l'opposition qui participe activement à la politique provinciale, en faisant campagne dans une élection partielle en Ontario ainsi qu'en Colombie-Britannique, pour faire élire un candidat néo-démocrate, mais qui affirme du même souffle que le Parlement devrait travailler avec les gouvernements élus, qui pourraient bien ne pas être néo-démocrates.


We cannot say: ‘we cannot take in all the destitute in the world’ – to quote one of your colleagues, a former socialist French Prime Minister – and at the same time say that we should not address the question of legal migration.

On ne peut pas dire: «Nous ne pouvons pas accepter toute la misère du monde» – pour citer un de vos collègues, ancien Premier ministre socialiste français – et dire en même temps qu’il ne faut pas s’occuper de migration légale.


You cannot say ‘We want a Marshall plan for the Mediterranean that will support the development of democracies in North Africa’, while, at the same time, saying ‘We should cut the EU budget’.

Vous ne pouvez pas dire: «Nous voulons un plan Marshall pour la Méditerranée qui soutiendra le développement des démocraties en Afrique du Nord», et dire dans le même temps: «Nous devons réduire le budget de l’UE».


At the same time the Commission should make full use of its possibilities to start up infringements procedures in cases where non-compliance with community law persists.

At the same time the Commission should make full use of its possibilities to start up infringements procedures in cases where non–compliance with community law persists.


(4) In order to enable businesses to reap the full benefits of the internal market, the SPE should be able to have its registered office and principal place of business in different Member States and to transfer its registered office from one Member State to another, with or without also transferring its central administration or principal place of business. At the same time, however, steps should be taken to prevent the use of SPEs to ...[+++]

(4) Afin de permettre aux entreprises de profiter pleinement des avantages du marché intérieur, il convient d'autoriser la SPE à établir son siège statutaire et son principal établissement dans différents États membres et à transférer son siège statutaire dans un autre État membre; cependant, des mesures doivent être prises parallèlement pour empêcher que la SPE soit utilisée pour contourner les obligations légales légitimes posées par les États membres.


At the same time, the result should not come as a surprise. It is the consequence of numerous factors both local and international.

En même temps, ce résultat ne doit pas surprendre: il est la conséquence de multiples facteurs locaux et internationaux.


Others have pointed out that the government is a walking contradiction when it says that same sex marriage is a human right but then at the same time says that Liberal backbenchers may have a free vote on the issue, a free vote on a basic human right.

D'autres ont fait remarquer que le gouvernement est une contradiction ambulante lorsqu'il dit que le mariage entre partenaires de même sexe est un droit humain, tout en affirmant en même temps que les députés d'arrière-banc pourront voter librement sur la question. En fait, il s'agit d'un vote libre sur un droit humain fondamental.


At the same time, says the working group, labour markets should promote both dynamism and security.

En même temps, dit le groupe de travail, les marchés du travail devraient promouvoir à la fois le dynamisme et la sécurité, la sécurité sociale devrait être modernisée, mais ne pas être affaiblie.


If we want to bring these nations – and our own nations – on board, we need to show them a Europe of security, peace, culture and individuality, not just the sexual individuality which is often the subject of debate, but cultural individuality, because people do not just have multiple sexual needs, they also have multiple spiritual and cultural needs and linguistic diversity. In this sense, I think that Malta, which is Europe in miniature, is a good prospect; at the same time, however, we should use Malta to look ...[+++]

Ces peuples, tout comme nos propres peuples, il nous faut, pour les rapprocher, leur offrir l’image d’une Europe de sécurité, de paix, de culture, avec la spécificité de chacun, non seulement la spécificité sexuelle dont nous débattons souvent, mais aussi la spécificité culturelle, car la multiplicité des besoins n’est pas seulement d’ordre sexuel, elle touche aussi aux spécificités de l’esprit, de la culture, de la langue. De ce point de vue, je considère que Malte, qui est une miniature, constitue une perspective positive, mais que dans le même temps, à travers Malte, il nous faut examiner d’autres aspects de nos politiques.


While at the same time saying we should use the EI fund for deficit reduction, you have consistently advocated that we reduce income taxes.

Vous n'avez cessé de préconiser que la caisse d'asssurance-emploi serve à réduire le déficit mais en même temps vous réclamiez une réduction d'impôt.




D'autres ont cherché : same time saying parliament should     same     same time     we should     same time saying     saying ‘we should     commission should     taken to prevent     spe should     result should     says that same     walking     same sex marriage     same time says     labour markets should     want to bring     should     same time saying     saying we should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time saying parliament should' ->

Date index: 2024-06-05
w