Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same site could eventually » (Anglais → Français) :

Having both agencies at the same site could eventually lead to at least some savings and would certainly create spill-over effects through increased contacts between operational and training staff.

Regrouper les deux agences au même endroit pourrait au moins permettre, à terme, de réaliser certaines économies et, sans aucun doute, de créer des synergies grâce à des contacts plus nombreux entre le personnel opérationnel et les personnes en formation.


As the implementation of the Law Enforcement Training Scheme by CEPOL would require additional resources, having both agencies at the same site could eventually lead to at least some savings and would certainly create spill-over effects through increased contacts between operational and training staff.

Étant donné que la mise en œuvre du programme de formation des services répressifs par le CEPOL nécessiterait des moyens supplémentaires, la présence des deux agences sur le même site permettrait de réaliser quelques économies à terme et aurait certainement des effets positifs en raison de la multiplication des contacts entre les agents chargés des tâches opérationnelles et de la formation.


Motions from three different parties which are worded somewhat differently could eventually work out to be the same thing.

Des motions présentées par trois partis différents et libellées de façon quelque peu différente pourraient en fin de compte, revenir à la même chose.


We are of the opinion that this compensation should be paid without having to do some research that could take many years in order to find out whether other groups could eventually argue that they have the same amount of service and could therefore ask for the same benefits.

Nous sommes d'avis que cette indemnisation devrait être payée sans qu'on doive rechercher, peut-être pendant des années, si d'autres groupes pourraient éventuellement se prévaloir des mêmes services et demander les mêmes indemnités.


When they go out to look for the sites for the three laboratories, they are looking not only for technically suitable sites but also for sites where you'd find a community willing to have such a research laboratory in the knowledge that it could eventually become a long-term repository.

Lorsqu'ils recherchent des emplacements pour leurs trois laboratoires, ils cherchent non seulement des endroits qui conviennent techniquement mais aussi des endroits où la collectivité est prête à accepter un tel laboratoire de recherche en sachant qu'il pourrait devenir un jour un dépôt à long terme.


This project could eventually lead to secondary activities at the same sites.

Ce projet pourrait éventuellement mener à des activités secondaires sur les mêmes sites.


We have this contradiction where a young person can participate in the selection of the person who could eventually become prime minister of the country but where that same young person is not allowed to choose his or her member of Parliament at the riding level.

On fait face à ce paradoxe où un jeune peut participer au choix de la personne qui pourra ultérieurement devenir premier ministre du pays, mais on refuse à ce même jeune le droit de choisir son député ou sa députée, dans sa circonscription.


6. Emphasises that the CPA can contribute to sustainable peace and stability throughout Sudan and to the efforts to address the situation in Darfur, but at the same time expresses serious concern that the growing insecurity and violence and the lack of a peaceful settlement to the Darfur crisis could eventually jeopardise the entire peace process;

6. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour, tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour pourraient, à terme, remettre en cause l'ensemble du processus de paix;


9. Emphasises that the CPA can contribute to sustainable peace and stability throughout Sudan and to the efforts to address the situation in Darfur; at the same time, however, expresses serious concern that the growing insecurity and violence and the lack of a peaceful settlement to the Darfur crisis could eventually jeopardise the entire peace process;

9. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour ne mette en danger, à terme, l'ensemble du processus de paix;


6. Emphasises that the CPA can contribute to sustainable peace and stability throughout Sudan and to the efforts to address the situation in Darfur, but, at the same time, expresses serious concern that the growing insecurity and violence and the lack of a peaceful settlement to the Darfur crisis could eventually jeopardise the entire peace process;

6. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour pourraient, à terme, remettre en cause l'ensemble du processus de paix;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same site could eventually' ->

Date index: 2024-02-28
w