Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «differently could eventually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Motions from three different parties which are worded somewhat differently could eventually work out to be the same thing.

Des motions présentées par trois partis différents et libellées de façon quelque peu différente pourraient en fin de compte, revenir à la même chose.


This independence is what makes the difference between a true crown corporation which practices journalism, and a phoney institution that could eventually sink into shallow surface journalism, if not promotion or propaganda, as is the case in certain dictatorships.

Cette indépendance est ce qui fait la différence entre une réelle société d'État qui fait du journalisme et une société factice qui pourrait éventuellement sombrer carrément dans le journalisme à rabais, pour ne pas dire dans la promotion ou la propagande, comme c'est le cas dans certains grands régimes dictatoriaux.


And to make these organizations do things differently, legislation is needed, because this is an area where people want to protect certain markets, or could eventually do so.

Pour qu'on incite ces organisations à travailler différemment, il faut passer par la voie législative, car on est dans un contexte où les gens protègent, ou pourraient protéger éventuellement, certains marchés.


24. It would not be desirable for the Community's ambition to be limited to developing a web of different relations with the neighbouring countries, as the amalgamation of such multilateral and bilateral arrangements could eventually result in different rights and obligations across the CAA and, most importantly, between the partner countries themselves, thus limiting their chances of closer sub-regional integration.

24. Il ne serait pas souhaitable que les ambitions de la Communauté se limitent à la mise en place d’un réseau de liens divers établis avec les pays voisins, car l’accumulation de tels arrangements multilatéraux et bilatéraux pourrait en fin de compte se traduire par une divergence des droits et des obligations au sein de l’EAC et surtout entre les pays partenaires eux-mêmes, ce qui limiterait leurs chances de renforcer l'intégration infrarégionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, this has to be checked by the Commission, who could eventually take the necessary steps, if there are substantial differences among the lists.

La Commission est tenue de le vérifier et pourrait, le cas échéant, prendre les mesures nécessaires si les listes présentaient de sensibles disparités.


Mr. Louis Ranger: Well, Ridley could eventually compete if the current installations are put to a use different from coal.

M. Louis Ranger: En fait, Ridley pourrait éventuellement faire concurrence à cette société si l'on décidait de la consacrer à autre chose qu'au charbon.


Some contributors consider comparative studies on contract law a prerequisite for any initiative and feel that the functioning of the internal market could be further improved by pursuing Option II. The approach of 'soft' harmonisation by the promotion of the development of common principles as guidelines for legislators and the courts, whilst respecting the different traditions of existing legal systems, could over time eventually lead to a 'model la ...[+++]

Certaines contributions considèrent les études comparatives sur le droit des contrats comme une condition préalable à toute initiative et jugent que le fonctionnement du marché intérieur pourrait être encore amélioré par l'adoption de l'option II. L'approche qui consisterait en une harmonisation « douce » via la promotion de l'élaboration de principes communs qui auraient valeur de lignes directrices pour les législateurs et les tribunaux, tout en respectant les différentes traditions des systèmes juridiques existants, pourrait éventuellement, avec le temps, conduire à un « droit type ».


To further accommodate individual preferences, certain activities could be divided into phases, allowing countries to gradually intensify their level of co-operation, starting from mutual confidence building exercises to learn about each other's systems, then analysing common elements as well as differences and constraints, and moving on to identify promising sectors for closer co-operation, thus gradually developing the foundations for eventually entering ...[+++]

De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis analysant les éléments communs ainsi que les différences et les contraintes pour ensuite identifier les secteurs prometteurs en vue d'une coopération plus étroite et enfin d'établir les fondations permettant le cas échéant des engagements plus substantiels entre les ...[+++]


I believe that what is now proposed with this 'Charter' will eventually lead to conflict between the interpretation of rights under the different documents, which could create a legal vacuum and, ironically, reduce the rights available.

Je crois que ce qui nous est à présent proposé avec cette "Charte" aboutira en fin de compte à des conflits d'interprétation des droits entre les différents documents, avec le risque de voir apparaître des vides juridiques et, ô ironie, de porter préjudice aux droits existants.


I said that the consent provided for in the preamble — and I could refer you to different authors eventually, if you like — is considered as being conventional.

J'ai dit que le consentement prévu dans le préambule — et, si vous le souhaitez, je pourrais vous recommander différents auteurs — est considéré comme étant conventionnel.




D'autres ont cherché : differently could eventually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differently could eventually' ->

Date index: 2021-01-10
w