Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same scale ever again anywhere » (Anglais → Français) :

Will the minister change the law now and call it Lisa's law so that no children anywhere in Canada will be forced to visit sexual predators in jail ever again?

La ministre va-t-elle immédiatement modifier la loi, et l'appeler la loi Lisa, afin d'éviter que des enfants soient forcés de rendre visite à des prédateurs sexuels en prison?


When Confederation Life went down—we're talking about the B.C. real estate market and certainly that is huge, but it isn't anywhere on the same scale as the value of derivatives contracts that have been written, I have read, of $132 trillion.

Lorsque Confederation Life a coulé—nous parlons là du marché immobilier de Colombie-Britannique qui est certainement énorme, mais pas du tout du même ordre de grandeur que les contrats de produits dérivés qui totalisent, d'après ce que j'ai lu, 132 billions de dollars.


Mr. Jim Abbott: At the end of the presentation in Toronto, we had very compelling testimony by Dr. Marnie Rice, who is a person of great repute and great credentials who, as I understood her presentation, was saying that people could be identified as never really being suitable to be in the general population—I'm not talking about the general prison population; I'm talking about the general population of any country—anywhere, ever again.

M. Jim Abbott: À la fin de la présentation à Toronto, nous avons entendu le témoignage fort intéressant du Dr Marnie Rice, une personne de grande réputation et hautement qualifiée, qui, si j'ai bien compris ce qu'elle disait, expliquait qu'il était possible d'identifier ceux qui ne pourraient jamais réintégrer la population générale—il ne s'agit pas là de la population carcérale; je veux dire la population générale d'un pays—plus jamais.


To our knowledge, there is no other organization that uses the same model, certainly not at the same scale or size that COSIA has, anywhere else in the world, so we're quite proud of it.

À notre connaissance, aucune autre organisation n'utilise le même modèle, certainement pas à la même échelle que la COSIA l'a fait, n'importe où ailleurs au monde, et nous en sommes assez fiers.


The year began for me in South Africa, where I was working for the Truth and Reconciliation Commission which had been investigating the legacy of apartheid, and I would not want to see inequality, racism or discrimination on anything like the same scale ever again anywhere.

J’ai débuté l’année en Afrique du Sud, où je travaillais pour la commission "Vérité et réconciliation" chargée d’enquêter sur les conséquences de l’apartheid et je ne souhaite pas qu’une politique d’inégalité, de racisme ou de discrimination d’une telle ampleur puisse se reproduire où que ce soit.


The year began for me in South Africa, where I was working for the Truth and Reconciliation Commission which had been investigating the legacy of apartheid, and I would not want to see inequality, racism or discrimination on anything like the same scale ever again anywhere.

J’ai débuté l’année en Afrique du Sud, où je travaillais pour la commission "Vérité et réconciliation" chargée d’enquêter sur les conséquences de l’apartheid et je ne souhaite pas qu’une politique d’inégalité, de racisme ou de discrimination d’une telle ampleur puisse se reproduire où que ce soit.


A Europe in which each of its 500 million citizens feels that their rights are guaranteed, that there is a real sense of solidarity, that no one can ever be discriminated against again, that no one needs to ever feel like an outsider or tolerated in a united Europe, that we are all European citizens who feel the same way, no matter where each of us was before 1989.

Une Europe dans laquelle chacun de ses 500 millions de citoyens estime que ses droits sont garantis, qu’il existe un véritable sens de la solidarité, que nul ne pourra plus jamais être victime de discriminations, que personne, dans cette Europe unie, ne devra plus jamais se sentir marginal ou seulement toléré, que nous sommes tous des citoyens européens qui sentent les choses de la même façon, quel que soit l’endroit où chacun de nous se trouvait avant 1989.


Finally, and in more general terms, no one must forget ever again that we are all part of the same world.

Enfin, et plus généralement, personne ne doit plus jamais oublier que nous faisons tous partie du même monde.


We want a Prestige committee, we want a Prestige package and we want us to go on talking about the Prestige for one simple reason: because the people who are unaware of its history, ladies and gentlemen, are destined to repeat it, and we do not want this tragedy ever to be repeated again, either in Galicia, in Greece, or anywhere else.

Nous voulons une commission et un paquet pour le Prestige. Nous voulons que l’on continue à parler du Prestige pour une raison toute simple: les gens qui ne connaissent pas l’histoire du Prestige, Mesdames et Messieurs, reproduiront tôt ou tard les mêmes erreurs et nous ne voulons pas que cette tragédie se reproduise en Galice, en Grèce ou ailleurs.


Once again, I cannot think of any other experiment on this scale anywhere else in the world.

Encore une fois, à ma connaissance, aucune autre expérience n'a été faite à cette échelle dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same scale ever again anywhere' ->

Date index: 2025-08-24
w