Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same national colours were chosen " (Engels → Frans) :

These amounts of RT applied on "imported" cars, were found in a number of cases to be higher than the residual RT amounts corresponding to similar cars circulating on the same national markets.

Dans un certain nombre de cas, le montant de la TI appliquée aux voitures «importées» s'est révélé supérieur au montant de la TI résiduelle correspondant à des voitures comparables circulant sur les mêmes marchés nationaux.


Adaptation of financial statements to take account of local legal and tax conventions was justifiable when investors and other stakeholders were generally of the same nationality as the company. But today the securities of any one company tend increasingly to be held by an internationally diverse group of investors.

L'adaptation des états financiers pour tenir compte des particularités nationales en matière juridique et fiscale pouvait se justifier à une époque où les investisseurs et autres parties prenantes étaient en général de la même nationalité que la société, mais aujourd'hui les titres d'une société donnée sont détenus de plus en plus souvent par des groupes d'investisseurs aux nationalités diversifiées.


According to Eurostat data on residence permits, there were 370 000 Tunisian nationals residing legally in the EU at the end of 2015. In the same year, 23 361 new residence permits were issued for Tunisian nationals.

Selon les données d'Eurostat concernant les permis de séjour, le nombre de citoyens tunisiens résidant légalement dans l'UE était de 370.000 à la fin de 2015.23.361 nouveaux permis de résidence ont été émis pour les citoyens tunisiens en 2015.


It is clear from the wording of the vacancy notice that both the list of eligibility criteria it contained and the selection criteria were the same for EU officials and for staff from national diplomatic services of the Member States, the only difference being that the latter were required to meet nationality and education criteria which officials in function group AD were presumed to have met at the time of their recruitment.

Il ressort du libellé de l’avis de vacance que tant la liste des conditions d’admission prévues que les critères de sélection étaient les mêmes pour les fonctionnaires de l’Union et pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, la seule différence consistant à exiger de ces derniers des conditions relatives à la nationalité et au niveau d’enseignement que les fonctionnaires du groupe de fonctions AD sont censés remplir lors de leur recrutement.


When the Soviet Union collapsed, the same national colours were chosen as those of the Romanian flag, and many thought about a return to Romania.

Lors de l’effondrement de l’Union soviétique, le choix s’est porté sur les mêmes couleurs nationales que celles du drapeau roumain et beaucoup ont pensé à un retour en arrière.


Let us remember one thing: once this Treaty comes into force, no European legislation can be adopted without, firstly, prior examination by every national parliament, secondly, the approval of the Council of Ministers composed of national ministers accountable to those very same national parliaments and, thirdly, approval by this European Parliament, with its Members directly chosen by citizens specifi ...[+++]

Rappelons-nous ceci: une fois que ce traité sera entré en vigueur, plus aucune législation européenne ne pourra être adoptée sans, premièrement, un examen préalable par chaque Parlement national; deuxièmement, l'approbation du Conseil de ministres composé des ministres nationaux responsables devant ces mêmes parlements nationaux; troisièmement, l'approbation par notre Parlement européen, dont les membres ont été ...[+++]


They were carrying groups of people of the same nationality leaving under the same conditions, often handcuffed, sometimes gagged, so effectively that two immigrants even died of suffocation.

Ils transportaient des groupes de gens de la même nationalité partant dans les mêmes conditions, souvent menottés, parfois bâillonnés, si bien que deux immigrés sont même morts étouffés.


They were carrying groups of people of the same nationality leaving under the same conditions, often handcuffed, sometimes gagged, so effectively that two immigrants even died of suffocation.

Ils transportaient des groupes de gens de la même nationalité partant dans les mêmes conditions, souvent menottés, parfois bâillonnés, si bien que deux immigrés sont même morts étouffés.


The fact that Article 10(1)(a) of the Protocol refers to the immunity enjoyed by Members of national parliaments does not mean that the European Parliament cannot create its own rules, as it were its own ‘case law’; in waiving parliamentary immunity the distinction needs to be drawn between the parliamentary immunity itself, which is the same for MPs and for MEPs of the same nationality, and the waiving of parliamentary immunity, ...[+++]

Le fait que l'article 10, paragraphe 1, lettre a), du protocole sur les privilèges et immunités fasse référence aux immunités reconnues aux membres des parlements nationaux ne signifie pas que le Parlement européen ne puisse se créer ses propres règles, sous la forme d'une sorte de "jurisprudence". Dans le cadre de la levée de l'immunité parlementaire, il s'agit d'établir la distinction entre l'immunité parlementaire qui est identique pour les membres de même nationalité des parlements nationaux et du Parlement européen, et la levée d ...[+++]


The CJEU has interpreted the boundaries of the ground of sexual orientation in a few landmark rulings such as Maruko and Römer [87], in which the CJEU concluded that, when national law placed persons of the same sex in a situation comparable to that of spouses, national rules denying same-sex life partners benefits which were paid to spouses came within the scope of the Directive.

La CJUE a interprété la limite à donner à la protection contre les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle dans un certain nombre d'arrêts marquants, dont les arrêts Maruko et Römer[87], dans lesquels elle a conclu que, lorsque le droit national plaçait des personnes de même sexe dans une situation comparable à celle de personnes mariées, les dispositions nationales refusant à des partenaires de vie homosexuels le bénéfice de prestations versées à des personnes mariées relevaient du champ d’application de la directive.




Anderen hebben gezocht naar : same     same national     imported cars     these     same nationality     other stakeholders     justifiable     tunisian nationals     there     were the same     staff from national     selection criteria     same national colours were chosen     those very same     every national     examination by every     members directly chosen     they     members of national     were     national     benefits which     concluded that     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same national colours were chosen' ->

Date index: 2024-03-24
w