Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "same government and the same individuals to kill zahra kazemi " (Engels → Frans) :

The Iranian government murdered Zahra Kazemi, a Canadian photojournalist, and continues to imprison a number of Canadian citizens and permanent residents, like Saeed Malekpour, Hamid Ghassemi-Shall and Hossein Derakhshan, individuals whose cases Senator Frum has courageously championed.

Le gouvernement iranien a assassiné Zahra Kazemi, une journaliste photographe canadienne et il continue à emprisonner un certain nombre de citoyens et de résidents permanents canadiens, comme Saeed Malekpour, Hamid Ghassemi-Shall et Hossein Derakhshan, des personnes dont le sénateur Frum a courageusement défendu les droits.


This is the same Iranian regime that seeks nuclear weapons, that seeks the destruction of Israel, and that funds terrorist organizations around the world. It is the same regime that murdered Canadians such as Zahra Kazemi.

Il est question ici du régime iranien, qui cherche à obtenir des armes nucléaires et à détruire Israël, qui finance des organisations terroristes partout dans le monde et qui a assassiné des Canadiens comme Zahra Kazemi.


It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what accounts for the difference in these ...[+++]

Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que ...[+++]


In addition, the Iranian government is refusing to allow officials from Ottawa to visit him in the same prison where Montreal resident Zahra Kazemi was killed in 2003.

En plus, le gouvernement iranien refuse qu'Ottawa le visite dans la même prison où la Montréalaise Zahra Kazemi a été tuée en 2003.


It is the same root cause that so often turns individuals into criminals. The same one that often leads people to kill each other and, sometimes, even causes whole nations to fight one another.

Cette racine est la même que celle qui transforme si souvent des individus en criminels, qui amène souvent les gens à s’entretuer et, parfois, des nations entières à se combattre.


4. Having regard to the literal meaning of the rule that 'the withdrawal of candidates from the same list' includes both resignations from a current mandate and withdrawal from a future mandate, the view must be taken that the latter (which includes the case of Mr Achille Occhetto), may be dealt with by analogy on the basis of the same rules as those governing resignations from the parliamentary office which the elected individual already holds ...[+++]

4. Si l'on considère le sens littéral de la règle selon laquelle le "désistement de candidats figurant sur la même liste" couvre aussi bien la renonciation au mandat actuel que la renonciation au mandat futur, il importe d'estimer que cette dernière, qui correspond au cas d'Achille Occhetto, peut être réglée par analogie avec les normes qui gouvernent la renonciation au mandat parlementaire dont l'élu est déjà titulaire.


I remember a powerful conversation I had with him when we first met. He described to me how difficult it is to live with the fact that the denial of justice in his case, because of the State Immunity Act, allowed the same government and the same individuals to kill Zahra Kazemi and other Canadians since then.

Je me souviens de ma première conversation avec lui, qui m'a profondément bouleversée, durant laquelle il m'a décrit combien il lui est difficile de supporter, jour après jour, l'idée que justice ne lui a pas été rendue, précisément à cause de cette Loi sur l'immunité des États qui a permis au même gouvernement et aux mêmes individus de tuer Zahra Kazemi ainsi que d'autres Canadiens par la suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same government and the same individuals to kill zahra kazemi' ->

Date index: 2025-05-05
w