I've put forward a motion, in this particular document directly from the document of the Assembly of First Nations, that we replicate the Irish experience an
d perhaps enjoy the same solution, the same remed
y as the Irish have enjoyed in being able to move on (1220) To ensure that all of the acts of abuse and their conseque
nces are taken into consideration and given the proper weight, we further recommend that descriptions of the ac
...[+++]ts of physical, sexual, and emotional abuse, and their consequences, be made more flexible and context-sensitive, including the context of race and gender.Ma motion, inspirée directement du document de l'Assemblée des Premières nations, demande donc que nous reproduisions l'expérience irlandaise et peut-être bénéficiions de la même solution, du même remède qui a tant profité aux Irlandais et leur a p
ermis de tourner la page (1220) Pour que tous les sévices et leurs conséque
nces soient pris en considération et évalués correctement, nous recommandons l'assouplissement et l'adaptation au contexte—notamment la race et le sexe—de la description des sévices corporels, sexuels et émotionnels e
...[+++]t de leurs conséquences.