Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjoy one's self
Enjoy oneself
For centuries people have enjoyed gathering shellfish
Have a good time

Traduction de «irish have enjoyed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have a good time [ enjoy oneself | enjoy one's self ]

s'amuser [ se divertir | rigoler ]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


For centuries people have enjoyed gathering shellfish

La pêche aux mollusques, quel plaisir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I've put forward a motion, in this particular document directly from the document of the Assembly of First Nations, that we replicate the Irish experience and perhaps enjoy the same solution, the same remedy as the Irish have enjoyed in being able to move on (1220) To ensure that all of the acts of abuse and their consequences are taken into consideration and given the proper weight, we further recommend that descriptions of the acts of physical, sexual, and emotional abuse, and their consequences, be made more flexible and context-sensitive, including the context of race and gender.

Ma motion, inspirée directement du document de l'Assemblée des Premières nations, demande donc que nous reproduisions l'expérience irlandaise et peut-être bénéficiions de la même solution, du même remède qui a tant profité aux Irlandais et leur a permis de tourner la page (1220) Pour que tous les sévices et leurs conséquences soient pris en considération et évalués correctement, nous recommandons l'assouplissement et l'adaptation au contexte—notamment la race et le sexe—de la description des sévices corporels, sexuels et émotionnels e ...[+++]


The Irish, Dutch, Danish and Swedish models prove conclusively that it is possible to be highly competitive, have an efficient economy whilst enjoying a high level of protection.

Les modèles irlandais, néerlandais, danois et suédois démontrent de façon concluante qu’il est possible d’être extrêmement compétitif et de disposer d’une économie performante tout en jouissant d’un niveau de protection élevé.


Given the tragic and sinister circumstances surrounding the death of a Mr Michael O’ Leary in Prague on Saturday evening, 21 April; given that it appears that he was the victim of having his drink spiked while out enjoying himself with colleagues from an Irish young farmers' organisation; given that his colleague Mr Padraig McNally who was found nearby had traces of rohypnol in his blood toxicology report; given that the initial autopsy reports say that Mr O’Leary died of a combination of alcohol and some form ...[+++]

Eu égard aux circonstances tragiques et sinistres qui ont entouré le décès de M. Michael O' Leary à Prague le samedi 21 avril dans la soirée ; étant donné que la boisson qu'il consommait semble avoir été corsée lors d'une soirée à laquelle il participait avec des collègues d'une organisation de jeunes agriculteurs irlandais, et que son collègue, M. Padraig McNally, qui a été trouvé à ses côtés, présentait des traces de rohypnol dans le sang, selon le protocole établi par un toxicologue ; étant donné enfin que le premier rapport d'autopsie laisse apparaître que M. O' Leary est mort d'un mélange alcool-médicament, qu'il n'a pas subi de b ...[+++]


Given the tragic and sinister circumstances surrounding the death of a Mr Michael O’ Leary in Prague on Saturday evening, 21 April; given that it appears that he was the victim of having his drink spiked while out enjoying himself with colleagues from an Irish young farmers'organisation; given that his colleague Mr Padraig McNally who was found nearby had traces of rohypnol in his blood toxicology report; given that the initial autopsy reports say that Mr O’Leary died of a combination of alcohol and some form o ...[+++]

Eu égard aux circonstances tragiques et sinistres qui ont entouré le décès de M. Michael O' Leary à Prague le samedi 21 avril dans la soirée; étant donné que la boisson qu'il consommait semble avoir été corsée lors d'une soirée à laquelle il participait avec des collègues d'une organisation de jeunes agriculteurs irlandais, et que son collègue, M. Padraig McNally, qui a été trouvé à ses côtés, présentait des traces de rohypnol dans le sang, selon le protocole établi par un toxicologue; étant donné enfin que le premier rapport d'autopsie laisse apparaître que M. O' Leary est mort d'un mélange alcool-médicament, qu'il n'a pas subi de ble ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the Irish authorities have limited the duration of the enjoyment of the fiscal reliefs provided by the scheme, in favour of tenants, from the potential deadline 31.12.2010 to 31.12.2003, the Commission concluded on its compatibility with Article 87 (3) (a) of the Treaty.

Étant donné que les autorités irlandaises ont ramené du 31.12.2010 au 31.12.2003 la date limite potentielle de la durée des avantages fiscaux prévus par le régime, la Commission a conclu à la compatibilité de celui-ci avec l'article 87, paragraphe 3, point a) du traité.


However, the Commission has found that any such advantage for Bord na Móna is being cancelled by the Irish government undertaking to withdraw its guarantee and to neutralise the benefit enjoyed by asking for a reimbursement of an amount equivalent to the premium that should otherwise have been paid, had the guarantee been obtained on the commercial market.

La Commission estime toutefois que, dans le cas de Bord na Móna, un tel avantage se voit annulé par la promesse du gouvernement irlandais de retirer sa garantie et de neutraliser le bénéfice existant en exigeant le remboursement d'un montant équivalent à la prime qui devrait être payée si la garantie avait été obtenue sur le marché.




D'autres ont cherché : enjoy one's self     enjoy oneself     have a good time     irish have enjoyed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish have enjoyed' ->

Date index: 2025-01-02
w