Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said that things would get pretty " (Engels → Frans) :

Mr. Timothy Garrard: I guess things would get pretty bad for us if we discovered that the problem was exceptionally more complex than we now believe.

M. Timothy Garrard: Les choses iraient très mal pour nous si nous apprenions que le problème était beaucoup plus grave que ce que nous avions cru.


By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.

J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".


European Commission Vice-President Maroš Šefčovič said: "The EU Covenant of Mayors shows that when mayors share a vision of a low-carbon future and roll up their sleeves, things get done.

Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, a déclaré à cette occasion: «La Convention des maires montre que lorsque les maires envisagent ensemble un avenir à faible intensité de carbone et s'attèlent à la tâche, les choses progressent.


For 18 years of my life, I lived in a country of real socialism, where Party congress after Party congress kept setting new economic targets and the citizens of my country – and the same goes for other countries of real socialism – were told by party congresses that things would get better, and how they should get better.

Pendant 18 ans, j’ai vécu dans un pays réellement régi par le socialisme, où les congrès du parti, les uns après les autres, définissaient de nouveaux objectifs économiques et affirmaient aux citoyens de mon pays - et il en va de même pour les autres pays socialistes - que les choses allaient aller mieux et comment elles devraient aller mieux.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


If it were they who were to have their way, I think things would get much better, for we are in fact playing roulette with our future; and the future has already shown itself to have arrived, what with all the disasters that have occurred in recent years.

Si elles pouvaient donner des conseils, je pense que ce serait beaucoup mieux car le fait est que nous jouons au hasard avec notre avenir ; et l'avenir s'est déjà avéré être là avec toutes les catastrophes qui sont survenues ces dernières années.


If it were they who were to have their way, I think things would get much better, for we are in fact playing roulette with our future; and the future has already shown itself to have arrived, what with all the disasters that have occurred in recent years.

Si elles pouvaient donner des conseils, je pense que ce serait beaucoup mieux car le fait est que nous jouons au hasard avec notre avenir ; et l'avenir s'est déjà avéré être là avec toutes les catastrophes qui sont survenues ces dernières années.


So, as the honourable Member said, we should not get these things out of proportion.

Nous ne devrions donc pas, comme l'a dit l'honorable députée, surestimer l'importance de ces questions.


So, as the honourable Member said, we should not get these things out of proportion.

Nous ne devrions donc pas, comme l'a dit l'honorable députée, surestimer l'importance de ces questions.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, while we are quoting economists, perhaps the Deputy Prime Minister noticed that Dale Orr from WEFA said that things would get pretty tight between 2003 and 2005 and that was why it was very important to make sure spending was well restrained.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, puisqu'il cite des économistes, le vice-premier ministre sait peut-être que Dale Orr, du groupe WEFA, a déclaré que les finances seraient très justes entre 2003 et 2005, d'où l'importance de bien contrôler les dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that things would get pretty' ->

Date index: 2022-01-02
w