Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that quebec knew what » (Anglais → Français) :

He said that he knew what we people thought but that Ottawa knew better, that his party knew better.

Il a dit qu'il savait ce que nous pensions, mais que les gens à Ottawa et son parti en savaient plus long.


The questions were clear. Quebecers knew what they were voting on, and the campaign of both the yes and the no sides helped them understand.

Les questions étaient claires, c'est-à-dire que la population du Québec savait pourquoi elle votait et la campagne référendaire de chaque camp, oui et non, garantissait cette compréhension.


It was the only offer. As I said last week and repeated yesterday, the comment by Lawrence Martin, who said that I knew what had been discussed at the meeting of May 19, 2005, was not a true statement.

Comme je l'ai dit la semaine dernière et comme je l'ai répété hier, le commentaire de Lawrence Martin, qui a affirmé que je savais ce qui avait été discuté lors de cette réunion du 19 mai 2005, n'était pas un vrai énoncé.


– Mr President, three years ago, if someone had asked anyone in this Chamber whether they knew what a computer-implemented invention was, most people would have said ‘not really’.

- (EN) Monsieur le Président, si, il y a trois ans, l’on avait demandé aux députés de cette Assemblée s’ils savaient ce qu’était une invention mise en œuvre par ordinateur, la majorité aurait répondu: «Pas exactement».


Konrad Adenauer once said – and he knew what he was saying – that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.

Konrad Adenauer a dit un jour - il savait ce qu'il voulait dire ­ que la meilleure manière de calmer un tigre est de se laisser dévorer.


A famous Bavarian cabaret artist once said after visiting the Bavarian regional parliament, that now he knew what parliamentarianism was: ‘Everything has already been said, but not yet by everybody’.

Un célèbre comique bavarois a déclaré après une visite du parlement régional de Bavière qu'il savait désormais à quoi se résumait le parlementarisme : "Tout a déjà été dit, mais pas par tout le monde".


– (PT) I thank you, Mr President-in-Office of the Council, but you have only said what we all knew already.

- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous remercie, mais vous vous êtes limité à dire ce que nous savons tous.


Even the Quebec Liberals said that Quebec knew what the needs were.

Et même les libéraux du Québec le mentionnaient, c'était le Québec qui savait où il devait aller.


The minister ruled out the possibility of a customs union between Canada and Quebec when he said: If Quebec separates, what interest would Canada have in meeting the needs of the foreign country it would have become? The minister knows full well that it would be in the best interests of Canada to maintain the current customs union.

Le ministre des Finances a écarté la possibilité d'une union douanière entre le Canada et le Québec, et je cite: «Si le Québec se séparait, quel intérêt aurait le Canada à satisfaire les besoins du pays étranger qu'il serait devenu?» Le ministre des Finances sait fort bien que le Canada aura tout intérêt à maintenir l'union douanière actuelle.


I sometimes reflect on what a great American friend of mine, who was once ambassador in Indonesia, said: he thought that of all the most important countries in the world Indonesia was one about which we knew all too little.

Je songe parfois à ce que disait un grand ami américain à moi qui fut ambassadeur en Indonésie : il pensait que de tous les pays les plus importants du monde, l'Indonésie figure au rang de ceux que nous connaissons le moins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that quebec knew what' ->

Date index: 2022-04-17
w