Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said that liberals have broken promises before " (Engels → Frans) :

Canadians may have been impressed by this notion, however Reformers knew very well that, like so many broken promises before, this was just another to throw on the heap of promises.

Les Canadiens ont été impressionnés par cette promesse, mais les réformistes savaient fort bien que, comme tant d'autres promesses auparavant, c'était une promesse en l'air.


It might be said that Liberals have broken promises before but whether that is correct I think the record is clear. They made a specific promise to call the inquiry and they are under a moral obligation to to do that (1520) Mr. Gurmant Grewal: In 1993 they campaigned on it.

On pourra dire que les libéraux n'en sont pas à leur première promesse non tenue mais, dans ce cas, ils ont clairement promis d'ordonner une enquête et ils ont l'obligation morale de le faire (1520) M. Gurmant Grewal: Ils ont fait campagne sur cette promesse en 1993.


Considering that the Liberals have broken promises on health care, child care, child poverty, and post-secondary education, when is the government going to understand that broken promises undermine moral authority also?

Étant donné que les libéraux n’ont pas tenu leurs promesses concernant les soins de santé, les garderies, la pauvreté chez les enfants et l’enseignement postsecondaire, quand le gouvernement comprendra-t-il que les promesses non tenues sapent aussi son autorité morale?


Certain Members have said, probably based on their experience, that this is a promise, a commitment, which has been broken repeatedly in this House.

Certains députés ont dit, probablement sur la base de leur expérience, que c’était une promesse, un engagement, qui a été rompu à plusieurs reprises au sein de cette Assemblée.


I think that we also need to drop the hypocrisy slightly which has affected us because, given the money spent on organising a conference like this, where the outcome is usually only a long series of promises, perhaps we need to use this expenditure in practical terms to calculate, as the speakers before me have said, exactly how many children need not have died today of hunger if these funds had not been spent jus ...[+++]

Je pense que nous devons également faire preuve de moins d’hypocrisie car, vu l’argent dépensé pour organiser une conférence de cette ampleur dont le résultat n’est habituellement qu’une longue liste de promesses, peut-être devrions-nous nous référer à ces dépenses en termes pratiques pour calculer exactement, comme les précédents orateurs l’ont déclaré, combien d’enfants ne seraient pas morts de faim aujourd’hui si ces fonds n’avaient pas été dépensés en somptuosités.


Let no bones be made about the fact that that sort of forthright talk is the only language Russia understands. We have here not only enough material for a white paper on Russia’s broken promises, as Mr Landsbergis said, but also enough for one on the West’s self-deception.

Ainsi que l’a indiqué M. Landsbergis, nous possédons suffisamment de matière non seulement pour un livre blanc sur les promesses non tenues de la Russie, mais également pour un autre qui traitera des auto-illusions dont l’Occident s’abreuve.


There was just one thing I wanted to do in October, and that was to try to preserve the consensus within the European Council, because, as you will admit, if I had come to the European Parliament with a European Council decision that basically said that, in any event, we should not reach an agreement before December, you would, quite rightly, have told me ‘you have broken with what the Councils decided in 2007 and 2008’.

Mais j’ai voulu faire juste une chose, au mois d’octobre, c’est essayer de préserver le consensus du Conseil européen car convenez que si j’étais venu devant le Parlement européen avec une décision du Conseil européen qui consiste à dire qu’en tout état de cause, on ne devrait pas se mettre d’accord avant décembre, vous m’auriez dit, à juste titre: «Vous avez brisé ce qu’avaient décidé les conseils de 2007 et de 2008».


Broken promise after broken promise from the government has led to not keeping that fundamental commitment made by Liberal governments and the Liberal Party during elections: to establish a pan-Canadian, publicly funded, universally accessible, not for profit child care system that helps to support families, those working families and families across this country that have had to deal with that main street de ...[+++]

D'une promesse brisée à l'autre, le gouvernement n'a pas tenu cet engagement fondamental pris par des gouvernements libéraux et par le Parti libéral durant les campagnes électorales: instaurer dans l'ensemble du Canada un réseau de garderies public, universel et sans but lucratif pour venir en aide aux familles, y compris celle des travailleurs, qui doivent assumer les mêmes problèmes que tout le monde à travers le pays et qui souffrent de l'absence d' ...[+++]


Some have even said that the meeting was counterproductive, with an atmosphere even more difficult than before, but perhaps the silver lining is that developing countries are united in insisting that rich countries put development at the heart of the process as a matter of course and deliver on their extremely long-standing promises.

D’aucuns ont même affirmé que la réunion s’était avérée contreproductive, empreinte d’une ambiance plus complexe encore qu’auparavant, mais peut-être peut-on déceler une note positive en ce que les pays en développement sont unis pour appeler les pays riches à inscrire le développement au cœur du déroulement du processus et à honorer leurs promesses de longue date.


It strikes us as a bit odd, without prejudice to the well deserved criticism that the Liberals deserve when it comes to breaking promises, that the official opposition should be on its high horse when it comes to broken promises because they are the one political party in the country that has managed to accumulate a record of broken promises without ever ...[+++]

Sans rien enlever aux reproches bien mérités qui ont été adressés aux libéraux, nous trouvons tout de même curieux que l'opposition officielle monte sur ses grands chevaux pour déplorer que certaines promesses n'aient pas été tenues, car leur parti est le seul au Canada à avoir cumulé un nombre record de promesses non respectées sans avoir jamais ét ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that liberals have broken promises before' ->

Date index: 2025-02-23
w