Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that he would cite some precedents » (Anglais → Français) :

My friend said that he would cite some precedents but then produced absolutely no precedents whatsoever that contradict that.

Le député a annoncé qu'il citerait des précédents mais n'a mentionné aucun précédent qui contredirait cette position.


Because the Minister of Finance asked for our suggestions, in his mini budget he said that he would lower some marginal rates but would not increase either personal exemptions or spousal exemptions.

Puisque le ministre des Finances nous a demandé des suggestions, il a dit dans son mini-budget qu'il allait réduire certains taux marginaux d'imposition, mais qu'il n'augmenterait pas les exemptions personnelles ni les exemptions de conjoint.


He said that he “would require some Canadians to pay at least a portion of their own health care costs under certain conditions”.

Il a dit qu'il exigerait que des Canadiens assument au moins une partie du coût de leurs soins de santé dans certaines conditions.


He responded to concerns expressed on the reopening of talks with the Mercosur countries and, while his words brought some comfort to those who listened – because he said he would ensure that the interests of EU farming and the EU farm model would be safeguarded – I am afraid I was not reassured.

Il a répondu aux inquiétudes exprimées quant à la reprise des négociations avec les pays du Mercosur et, bien que ses paroles aient sans doute suffi à réconforter certains de ses auditeurs - car il a affirmé qu’il veillerait à ce que les intérêts de l’agriculture européenne et du modèle agricole européen soient préservés - je crains de ne pas avoir été convaincue.


Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dr ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


The Minister of Justice said that he would take some time to analyze the judgment and come up with an official position.

Le ministre de la Justice a dit qu'il prendrait un peu de temps pour analyser l'ensemble du jugement et revenir avec une position officielle.


(MT) Some months ago, in this Parliament, Commissioner Frattini said that he cannot go ahead at the pace he would like to.

- (MT) Il y a quelques mois, dans ce Parlement, le commissaire Frattini a déclaré qu’il ne pouvait pas avancer au rythme qu’il souhaitait.


(MT) Some months ago, in this Parliament, Commissioner Frattini said that he cannot go ahead at the pace he would like to.

- (MT) Il y a quelques mois, dans ce Parlement, le commissaire Frattini a déclaré qu’il ne pouvait pas avancer au rythme qu’il souhaitait.


Having said that, I would like to congratulate the rapporteur on the spirit in which he has approached this complicated subject and the way in which he has embraced amendments from all sides, certainly including some of my own.

Ceci dit, je voudrais féliciter le rapporteur pour la manière dont il a appréhendé cette problématique complexe et pour la façon dont il a inclus l’ensemble des amendements présentés de toutes parts, dont certains des miens.


The hon. member for Verchères said that he would like some comment from this side of the House on why we are having the debate so late.

Le député de Verchères a dit qu'il aimerait que ce côté-ci de la Chambre lui explique pourquoi ce débat avait lieu si tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that he would cite some precedents' ->

Date index: 2023-06-09
w