Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said that he knew that there were terrorists aboard " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I was responding to what was put before Canadians by a minister of the government when that minister said that he knew that there were terrorists aboard that ship.

Monsieur le Président, j'ai répondu aux propos tenus par un ministre fédéral qui a déclaré avoir été au courant que des terroristes se trouvaient à bord du navire en question.


He said that there were terrorists and other immigrants coming to this country aboard that ship.

Le ministre a affirmé aux Canadiens qu'il y avait à bord des terroristes et d'autres immigrants.


When we were in Newfoundland, Judge Hall, who was letting out another person on bail for murder, said he knew there were people in the audience who didn't approve of this action but that they'd have to go to Parliament, that it was Parliament's fault that judges make these decisions. So that's why we came.

Lorsque nous étions à Terre-Neuve, le juge Hall, qui accordait la liberté sous caution à une autre personne accusée de meurtre, a mentionné qu'il savait que des personnes dans l'auditoire désapprouvaient son geste, mais qu'elles devaient s'adresser au Parlement, car c'était la faute de ce dernier si les juges prenaient cette décision.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, earlier, the Minister of National Defence said that he knew that there were prisoners on January 21, that he saw a photo on the 28th, and that the first opportunity he had to speak to the Prime Minister was at the Tuesday morning cabinet meeting.

M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Défense a dit tantôt qu'il avait su qu'il y avait des prisonniers le 21 janvier; il avait vu une photo le 28 et que la première occasion à laquelle il a pu en parler au premier ministre, c'est lors de la réunion du Cabinet du mardi matin.


First of all, if the opposition House leader knew for months, as he said, that there were a number of things for him to do after June 23, then why did he delay the legislation which would cause a delay in the adjournment of the House?

Premièrement, si le leader de l'opposition savait depuis des mois, comme il le dit, qu'il aurait un certain nombre de choses à faire après le 23 juin, pourquoi a-t-il repoussé le vote sur le projet de loi de manière à retarder l'ajournement de la Chambre?




Anderen hebben gezocht naar : knew that     minister said that he knew that there were terrorists aboard     said     that     there were terrorists     country aboard     for murder said     when     said he knew     knew     we     national defence said     he knew     june 23 then     house leader knew     said that he knew that there were terrorists aboard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that he knew that there were terrorists aboard' ->

Date index: 2024-08-19
w