Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal-provincial

Traduction de «said that a conservative government would send » (Anglais → Français) :

Of course he hides behind the Conservatives' line, “oh, bad NDP carbon tax”. The Minister of Foreign Affairs stood on January 24, 2008, and said that the Conservative government would put “a price on carbon”.

Le 24 janvier 2008, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que le gouvernement conservateur fixerait un prix pour le carbone.


First Vice-President Timmermans said: "The Commission has decided to send additional recommendations to the Polish government because new problems have arisen relating to the rule of law in Poland.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Compte tenu de l'apparition de nouveaux problèmes concernant l'état de droit en Pologne, la Commission a décidé d'adresser des recommandations complémentaires au gouvernement polonais.


Announcing major progress from the €315 billion Investment Plan, the President remarked: "People said the plan would not work, that governments would not like it, and the private sector did not believe in it.

Après avoir annoncé des avancées majeures dans la réalisation du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, le président a fait remarquer qu'«On a dit que ce plan ne fonctionnerait pas, que les gouvernements ne l'aimaient pas, on a dit que le secteur privé ne croyait pas dans les chances de réussite du plan d'investissement.


With such a high proportion of the sector being micro-enterprises exempting them from this proposal would undermine the conservation objectives of the CFP as few fishing enterprises would be governed by the general rules.

Les microentreprises étant tellement nombreuses dans le secteur, leur exclusion du champ d'application de la présente proposition saperait les objectifs de conservation de la PCP puisque seules quelques entreprises de pêche seraient concernées par les règles générales.


During the election campaign, the candidates of the Conservative Party of Canada said that a Conservative government would send out an allowance of $1,200 a year for every child under age six.

Pendant la campagne électorale, les candidats du Parti conservateur du Canada ont dit qu'un gouvernement conservateur enverrait une allocation de 1 200 $ par année pour chaque enfant de moins de six ans.


In particular: 82.8 % of respondents expressed the view that governments in the EU should do more to ensure a high level of NIS; 82.8 % were of the opinion that users of information and systems were unaware of existing NIS threats and incidents; 66.3 % would in principle be in favour of introducing a regulatory requirement to manage NIS risks; and 84.8 % said that such requirements should be set at EU level.

On notera en particulier ce qui suit. 82,8 % des participants ont estimé que les pouvoirs publics de l'UE devraient prendre des mesures supplémentaires pour garantir un niveau élevé de SRI et que les utilisateurs des systèmes et des informations n'étaient pas conscients des menaces et incidents liés à la SRI, 66,3 % seraient en principe favorables à l'introduction d'exigences réglementaires pour gérer les risques de NRI et 84,8 % des participants ont estimé que ces exigences devraient être fixées au niveau de l'UE.


In the same speech the minister said that the Conservative government would want to do the same thing the Liberals wanted to do, give away the royalties that really belonged to the average people of the Northwest Territories.

Il devrait peut-être l'apprendre. Dans le même discours, le ministre a dit que le gouvernement conservateur souhaitait faire la même chose que les libéraux, soit faire cadeau aux entreprises des redevances qui appartiennent aux gens ordinaires des Territoires du Nord-Ouest.


Commissioner Cañete said: "Paris needs to send a credible signal to the world that governments are serious about fighting climate change".

Le commissaire Cañete a déclaré: «Paris doit envoyer un signal crédible au monde et montrer que les gouvernements luttent réellement contre le changement climatique».


Mr. Speaker, during the 2004 election campaign, the then leader of the opposition said that a Conservative government would offer Canadians relief from the high prices of gasoline by removing the so-called tax on tax and by not charging the GST on gasoline over 85¢ per litre.

Monsieur le Président, lors de la campagne électorale de 2004, le chef de l'opposition de l'époque a dit qu'un gouvernement conservateur offrirait un répit aux Canadiens, par rapport au prix élevé de l'essence, en supprimant ce qu'on appelle communément la taxe sur la taxe et en n'imposant pas la TPS à la portion du prix de l'essence au-delà de 85 cents le litre.


During that campaign, the current defence minister said that “a Conservative government would commit funds to complete Phase III of the Trans-Labrador Highway” and that it “would share the cost on a 60/40” [federal-provincial] basis”, but in the 2006 election the Prime Minister would only vaguely offer “a cost-shared agreement”.

Au cours de cette autre campagne électorale, le ministre de la Défense actuel a déclaré qu'un gouvernement conservateur affecterait de l'argent à l'achèvement de la troisième phase de la route Trans-Labrador et qu'il y aurait partage des coûts selon un ratio de 60/40 entre l'État fédéral et la province. Toutefois, au cours de la campagne électorale ayant mené aux élections de 2006, le premier ministre a été plus vague et a offert seulement un accord de partage des coûts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that a conservative government would send' ->

Date index: 2023-12-28
w