Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said several thousand » (Anglais → Français) :

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "The French outermost regions are located several thousands of kilometres from the home market in mainland Europe.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les régions ultrapériphériques françaises sont situées à des milliers de kilomètres du marché national en Europe continentale.


She said to me that if it were not for the taxes she had to pay, not just the small business tax and the income taxes and the consumption taxes but also the local property taxes and the provincial taxes, if not for the several thousands of dollars her very small one person business had to pay, she would be able to hire somebody to come in and help her, do the hard manual work of her business.

Elle m'a dit que si ce n'était des impôts qu'elle doit payer, non seulement l'impôt des petites entreprises et l'impôt sur le revenu, les taxes à la consommation ainsi que les taxes foncières locales et les impôts provinciaux, si ce n'était des milliers de dollars que doit payer sa minuscule entreprise qui compte une seule personne, elle pourrait embaucher quelqu'un pour l'aider à faire le travail manuel difficile.


I believe that he referred on a number of occasions to a 16 page document which he circulated to several thousand constituents of his riding and was not about something that was said in the House.

Je crois qu'il a, à quelques occasions, fait allusion à un document de 16 pages qu'il a transmis à plusieurs milliers de ses électeurs et non à quelque chose qui aurait été dit à la Chambre.


If I said we are only doing one-third of the organized crime that we know, you could easily see to get to 100 per cent, we are talking about several thousand more officers.

Si j'ai dit que nous luttons seulement contre le tiers du crime organisé dont nous connaissons l'existence, vous pouvez facilement déduire que pour atteindre 100 p. 100, il faudrait plusieurs milliers de policiers supplémentaires.


We are dealing with a theatre – and thank God that that noble woman regained her freedom. However, behind this theatre lies a tragedy, as we said; several thousand people who are still in prison.

Nous sommes au théâtre, mais Dieu merci, cette noble femme a retrouvé sa liberté. Cependant, derrière ce théâtre se cache une tragédie, comme nous l’avons dit: plusieurs milliers de personnes qui restent en prison.


This is probably so unbelievable that the interpreters said several hundred instead of several hundred thousand.

C’est tellement inimaginable que les interprètes ont dit plusieurs centaines au lieu de plusieurs centaines de milliers.


Recently the Minister for Defence said there had been 77 deaths and that the number of people suffering illness was between several hundred and about two thousand.

Le ministre de la défense a déclaré récemment que le bilan était de 77 morts et que le nombre de personnes souffrant de maladies se situait entre plusieurs centaines et environ deux mille.


Simply put, the court said it was not necessary to answer question four because courts in six provinces and territories at that time had already come to this conclusion; that several thousand couples had already relied on these court decisions to get married and had acquired, as the court put it, protected rights; that the government had already indicated it would legislate to provide equal access to civil marriage to same sex couples in the reference itself; and, most important, something that is being ignored ...[+++]

En deux mots, la Cour a dit qu'il était inutile de répondre à la quatrième question puisque les tribunaux de cinq provinces et un territoire, à l'époque, l'avaient déjà fait; que plusieurs milliers de couples s'étaient déjà prévalus de ces décisions des tribunaux pour se marier et avaient acquis, comme l'a dit la Cour, des droits protégés; que le gouvernement avait déjà affirmé dans le renvoi lui-même son intention de légiférer pour accorder un accès équitable au mariage civil aux couples homosexuels; et, plus important encore, quelque chose qui a été ignoré, que la Cour suprême du Canada avait déjà répondu, de fait, à la question en ...[+++]


There are said to be several thousand of these, and the full effect of applying the controls outlined in the directive would be to put up the costs for each incinerator to operate by an estimated £200 000.

Il y en aurait plusieurs milliers et l'effet global de l'application des contrôles mentionnés dans la directive serait d'augmenter les coûts de fonctionnement pour chaque incinérateur d'une valeur estimée à 200 000 livres.


You said it would cost several thousands of dollars for each district.

Vous nous avez dit que cela va coûter quelques milliers de dollars pour chacun des comtés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said several thousand' ->

Date index: 2024-01-31
w