Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said on several occasions today " (Engels → Frans) :

Following a thorough scientific assessment of all available data on glyphosate concluding that there is no link between glyphosate and cancer in humans, and a positive vote by Member States' representatives on 27 November 2017, the Commission today adopted a renewal of the approval of glyphosate for 5 years.President Juncker put this issue on the College agenda on several occasions, to ensure full political ownership by the Commission.

À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garantir une pleine appropriation politique par la Commission.


This being said, we are ready to consider it, as the member for Berthier—Montcalm said on several occasions,.

Cela étant dit, on est prêts à regarder, et je pense que le député de Berthier—Montcalm l'a dit à plusieurs reprises.


I have said on several occasions, and will repeat again today, that provinces, territories, and municipalities can start planning for new projects now.

Je l'ai dit à maintes reprises et je le répète encore aujourd'hui, les provinces, les territoires et les municipalités peuvent commencer à planifier de nouveaux projets dès maintenant.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "EU Member States have made a legal commitment to relocate 160,000 people in clear need of international protection – a commitment they have reaffirmed on several occasions.

Commentant le rapport, Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Les États membres de l’Union ont pris l’engagement juridique de relocaliser 160 000 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale – engagement qu’ils ont réaffirmé à plusieurs occasions.


Commissioner for Migration, Dimitris Avramopoulos, said, "EU Member States have made a legal commitment to relocate 160,000 people in clear need of international protection – a commitment they have reaffirmed on several occasions.

Le commissaire à la migration, M. Dimitris Avramopoulos, a déclaré: «Les États membres de l'UE se sont juridiquement engagés à relocaliser 160 000 personnes ayant indubitablement besoin d'une protection internationale, engagement qu'ils ont réaffirmé à plusieurs reprises.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said:"The Commission has sanctioned several companies for colluding in the maritime transport of cars and the supply of car parts.The three separate decisions taken today show that we will not tolerate anticompetitive behaviouraffecting European consumers and industries.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «La Commission a sanctionné plusieurs entreprises pour cause de collusion dans les domaines du transport maritime de véhicules et de la fourniture de pièces automobiles. Les trois décisions distinctes adoptées aujourd'hui montrent que nous ne tolérerons aucun comportement anticoncurrentiel préjudiciable pour les consommateurs européens et les industries européennes.


On the occasion of today's official launch, Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Joint Research Centre, said: "This new tool is a goldmine.

À l'occasion du lancement officiel organisé aujourd'hui,Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, responsable du Centre commun de recherche, s'est exprimé en ces termes: «Ce nouvel outil offre des possibilités innombrables.


Can the Prime Minister assure us today that his government is not intending to inject more money in Canadian, as his Minister of Transport has said on several occasions in recent weeks?

Le premier ministre peut-il aujourd'hui nous assurer que son gouvernement n'envisage pas d'injecter de nouvelles sommes d'argent dans Canadian, comme l'a répété à quelques reprises son ministre des Transports au cours des dernières semaines?


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as the defence minister said on several occasions two days ago, yesterday and today, the government hopes that the commission will fulfil its mandate to shed light on what occurred in Somalia.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, ce que le gouvernement souhaite, c'est qu'on fasse, comme a dit le ministre de la Défense à plusieurs reprises en Chambre, avant-hier, hier et aujourd'hui.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as I have said on several occasions, it is in Canada's best interest, as the Minister of Finance has just said, to maintain a currency that is different from that of the United States.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit à plusieurs reprises, c'est dans l'intérêt du Canada, comme le disait le ministre des Finances il y a quelques secondes, de maintenir une monnaie différente de celle des États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said on several occasions today' ->

Date index: 2023-02-02
w