Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said in her original remarks " (Engels → Frans) :

Again, as the noble lady said in her opening remarks, discussions are progressing with Canada for a comprehensive, economic and trade agreement which hopefully will set the standard for future trade agreements between the EU and third countries.

Comme la baronne l’a dit dans ses remarques en introduction, les discussions progressent avec le Canada sur un accord économique et commercial global qui constituera, espérons-le, la norme des futurs accords commerciaux entre l’UE et les pays tiers.


In particular, I can unreservedly endorse what the Commissioner said in her introductory remarks.

En particulier, je suis totalement d’accord avec ce que la commissaire a dit dans ses remarques d’introduction.


– (DE) Mr President, as the rapporteur said in her introductory remarks, a happy outcome is worth waiting for, and she was not wrong in that.

- (DE) Monsieur le Président, comme le rapporteur l’a dit dans son intervention liminaire, une fin heureuse vaut la peine d’être attendue, et elle n’a pas tort.


As the Commissioner has already said in her introductory remarks, this report looks at the strategic guidelines as a bridge between the provisions of the Council regulation on rural development and the implementation of those provisions in the Member States in the form of national strategies and programme planning documents.

Comme l’a déjà dit Mme la commissaire dans ses remarques introductives, ce rapport examine les orientations stratégiques en tant que pont entre les dispositions du règlement du Conseil relatif au développement rural et la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres sous la forme de stratégies nationales et de documents de programmation.


4. Nothing in this Agreement should be interpreted as prohibiting refusal to surrender a person in respect of whom an arrest warrant as defined by this Agreement has been issued when there are reasons to believe, on the basis of objective elements, that the said arrest warrant has been issued for the purpose of prosecuting or punishing a person on the grounds of his or her sex, race, religion, ethnic origin, nationality, language, ...[+++]

4. Rien dans le présent accord ne devrait être interprété comme une interdiction de refuser la remise d'une personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt tel que défini par le présent accord s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ledit mandat a été émis dans le but de poursuivre ou de punir une personne en raison de son sexe, de sa race, de sa religion, de son origine ethnique, de sa nationalité, de sa langue, de ses opin ...[+++]


Should a notifier specified in (iv) or (v) fail to fulfil any of the take-back obligations set out in Articles 22 to 25, the original producer, new producer or licensed collector specified in (i), (ii) or (iii) respectively who authorised that dealer or broker to act on his/her behalf shall be deemed to be the notifier for the purposes of the said take-back obligations.

Si un notifiant visé aux points iv) ou v) omet de s'acquitter de toute obligation de reprise visée aux articles 22 à 25, le producteur initial, nouveau producteur ou collecteur agréé visé aux points i), ii) ou iii) respectivement qui a autorisé ce négociant ou courtier à agir en son nom est considéré comme étant le notifiant aux fins desdites obligations de reprise.


However, that being said, I welcome the remarks by the President-in-Office and by the Commissioner and, if I may do so in my humble position, I would like to congratulate her on her maiden speech.

Cela étant dit, je me réjouis toutefois des remarques faites par le président en exercice et par la commissaire et s'il m'est permis d'agir ici dans ma modeste fonction, je la félicite pour son discours inaugural.


(12) This Framework Decision respects fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6 of the Treaty on European Union and reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union(7), in particular Chapter VI thereof. Nothing in this Framework Decision may be interpreted as prohibiting refusal to surrender a person for whom a European arrest warrant has been issued when there are reasons to believe, on the basis of objective elements, that the said arrest warrant has been issued for the purpose of pro ...[+++]

(12) La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité sur l'Union européenne et reflétés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne(7), notamment son chapitre VI. Rien dans la présente décision-cadre ne peut être interprété comme une interdiction de refuser la remise d'une personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt européen s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ledit mandat a été émis dans le but de poursuivre o ...[+++]


This Framework Decision respects fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6 of the Treaty on European Union and reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union , in particular Chapter VI thereof. Nothing in this Framework Decision may be interpreted as prohibiting refusal to surrender a person for whom a European arrest warrant has been issued when there are reasons to believe, on the basis of objective elements, that the said arrest warrant has been issued for the purpose of prosecutin ...[+++]

La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité sur l'Union européenne et reflétés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne , notamment son chapitre VI. Rien dans la présente décision-cadre ne peut être interprété comme une interdiction de refuser la remise d'une personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt européen s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ledit mandat a été émis dans le but de poursuivre ou de pu ...[+++]


(12) This Framework Decision respects fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6 of the Treaty on European Union and reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union(7), in particular Chapter VI thereof. Nothing in this Framework Decision may be interpreted as prohibiting refusal to surrender a person for whom a European arrest warrant has been issued when there are reasons to believe, on the basis of objective elements, that the said arrest warrant has been issued for the purpose of pro ...[+++]

(12) La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l'article 6 du traité sur l'Union européenne et reflétés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne(7), notamment son chapitre VI. Rien dans la présente décision-cadre ne peut être interprété comme une interdiction de refuser la remise d'une personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt européen s'il y a des raisons de croire, sur la base d'éléments objectifs, que ledit mandat a été émis dans le but de poursuivre o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : noble lady said     her opening remarks     commissioner said     her introductory remarks     rapporteur said     has already said     the said     issued     ethnic origin     said     original     being said     welcome the remarks     said in her original remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said in her original remarks' ->

Date index: 2024-01-25
w