Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said he hoped the irish eu presidency would come " (Engels → Frans) :

President of the CoR's European Alliance Group and Member of Kose Rural Municipality Council, Dr Uno Silberg (EA/EE), agreed adding that the Youth Guarantee was a first step towards addressing the unacceptably high levels of unemployment in Member States and said he hoped the Irish EU Presidency would come to an agreement on the issue as quickly as possible.

Uno Silberg (AE/Estonie), président du groupe Alliance européenne du CdR et membre du conseil municipal de la commune de Kose, a souligné que la garantie pour la jeunesse est une première étape dans la lutte contre le niveau inacceptable du chômage dans les États membres et qu'il espérait que la présidence irlandaise de l'UE parviendrait à un accord sur cette question aussi vite que possible.


The following spoke: Philippe Lamberts , on behalf of the Verts/ALE Group , to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfre ...[+++]

Interviennent Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE , pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber , pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours d ...[+++]


The following spoke: Philippe Lamberts, on behalf of the Verts/ALE Group, to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfre ...[+++]

Interviennent Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE, pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber, pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de l ...[+++]


He spoke of his belief that "the time has come to reunite the island" and his hope that the talks would be concluded successfully: "When it is about peace you have to take risks.

Il s'est dit convaincu "que le moment est venu de réunifier l'île" et a exprimé l'espoir que les pourparlers aboutissent: "en matière de paix, il faut savoir prendre des risques.


Saeb Erekat put it eloquently on behalf of the Palestinian authority when he said he hoped President Ahmadinejad will focus on adding Palestine to the map rather than calling for Israel to be wiped from the map.

Saeb Erekat a apporté une réponse toute en éloquence en déclarant, au nom de l’Autorité palestinienne, qu’il espérait que le président Ahmadinejad s’appliquerait à ajouter la Palestine à la carte plutôt que d’en effacer Israël.


The President described the results of the session and said he hoped that the effective cooperation between the Member States and the Commission would continue for the next session of the Commission on Sustainable Development, to be held in New York from 21 April 2000 to 5 May 2000.

Le Président a fait état des résultats obtenus lors de cette réunion et a souhaité que la bonne coopération entre Etats membres et la Commission réalisée en cette occasion puisse continuer en vue de la prochaine réunion de la Commission de Développement Durable qui se tiendra à New York du 21 avril au 5 mai 2000.


I hope, incidentally, that the President-in-Office of the Council is not going to say that he was unaware of what was being said in the press. Such actions clearly demonstrate the position of the Iranian authorities, which is not to budge one inch in their approach to human rights. The number of executions reported in Iran has trebled in the last three years and, given these circumstances, the question is this: is the European Union going to conclude a trade agreement with Iran in the wake of these systematic brea ...[+++]

Le nombre d’exécutions annoncées ayant triplé ces trois dernières années en Iran, voici ma question : l’Union européenne va-t-elle ou non conclure un accord commercial avec l’Iran après toutes ces violations systématiques des droits de l’homme ?


Although organizations were finding it more difficult to do their work, either through lack of resources or an inadequate structure, he very much hoped that a better balance could be found to ensure that special interest groupings were represented in respect of Community social policy, security policy, etc. In conclusion, Mr Van Miert said he hoped the concerns of the various citizens' associations ...[+++]

Il a noté que bien qu'il soit plus difficile pour les associations de citoyens d'agir soit par manque de moyens, soit par manque de structure, il serait tout à fait souhaitable qu'un meilleur équilibre soit atteint au niveau de la représentation des groupes d'intérêts en faveur d'une Europe sociale, d'une Europe de la sécurité.En conclusion, le Commissaire a souhaité que la conférence débouche sur l'expression forte et claire des préoccupations des associations de citoyens.


A Commission meeting with the Moroccan side in Brussels on 13 October 1994 had broken the deadlock with a compromise agreement providing for the opening of negotiations at the earliest opportunity, with a view to conclusion of a new Agreement to apply from 1 May 1995. ooo Under "Other business" the Council: - took note of the concerns voiced by Commissioner Paleokgrassas on the subject of unregulated fishing in the Barents Sea and of the Commission's démarches to the Iceland authorities in order to clarify the positions of the parties concerned; - heard a number of statements on the question of drift nets, following which the ...[+++]

Une rencontre de la Commission avec la partie marocaine qui a eu lieu le 13 octobre 1994 à Bruxelles a permis de débloquer la situation moyennant le compromis d'entamer dans les plus brefs délais des négociations en vue de la conclusion d'un nouvel accord applicable à partir du 1er mai 1995. Sous "divers", le Conseil : - a pris note des préoccupations exprimées par le Commissaire Paleokrassas au sujet de la pêche non réglée en mer de Barents et des efforts déployés par la Commission auprès des autorités islandaise ...[+++]


Mr Dammeyer, who was CoR President in 1998-2000 and represented the assembly on the European Convention, said he hoped that Committee would, as an institution, continue to be “as strong as we can to raise our voice in the European concert”.

M. Dammeyer, qui a été Président du CdR de 1998 à 2000 et l'a représenté à la Convention européenne, a dit espérer que le Comité continuerait, en tant qu'institution, a être "aussi fort que possible pour faire entendre sa voix dans le concert européen".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said he hoped the irish eu presidency would come' ->

Date index: 2025-05-19
w