Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said anna diamantopoulou " (Engels → Frans) :

"We are all committed to achieving better protection of the health and safety of workers exposed to risks at work", said Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs".

"Nous sommes tous déterminés à améliorer la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs exposés à des risques sur le lieu de travail", a déclaré Mme Anna Diamantopoulou, commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales".


“Occupational diseases blight the lives of sufferers,” said Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs.

« Les maladies professionnelles gâchent la vie de ceux qui en souffrent », a déclaré Anna Diamantopoulou, commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales.


“Job mobility is key to a flexible, responsive labour market and a competitive and dynamic European economy” said Anna Diamantopoulou, EU Employment and Social Affairs Commissioner.

"La mobilité professionnelle est essentielle à un marché du travail flexible, réactif et à une économie européenne compétitive et dynamique", a déclaré Anna Diamantopoulou, commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales".


"National Equality Bodies are a vital tool to support citizens' rights and governments must make sure that they are strong enough to resist interference in their work and well enough endowed to do their job properly" said Anna Diamantopoulou, European Commissioner for Employment and Social Affairs.

"Les organismes nationaux compétents en matière d'égalité sont un instrument indispensable pour défendre les droits des citoyens et les gouvernements doivent veiller à ce qu'ils soient assez forts pour résister aux ingérences dans leurs activités et à ce qu'ils disposent de ressources suffisantes pour pouvoir s'acquitter correctement de leurs tâches" a déclaré Anna Diamantopoulou, commissaire européen en charge de l'emploi et des affaires sociales.


"The overall aim of the programme agreed is to bring full employment to Åland", said Anna Diamantopoulou".

"Le but général du programme approuvé est d'introduire le plein emploi dans les Îles Åland" a déclaré Anna Diamantopoulou".


As Commissioner Anna Diamantopoulou said in Madrid on Monday, with people living longer and enjoying better health, we have room for a new life model, a new society which pro-actively reflects technological and scientific achievement.

Comme l’a déclaré, à Madrid, la commissaire Anna Diamantopoulou, le fait que les gens vivent plus longtemps et qu’ils aient une meilleure santé offre la perspective d’un nouveau modèle de vie, d’une nouvelle société où les prouesses de la technologie et de la science auront des répercussions bénéfiques.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in importance over a 15-year period, symbolises a certain concept of the European Union.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis quinze ans, est symbolique d'une certaine idée de ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as you can imagine, I am deeply committed to the regional and cohesion policy, not only because I have the honour of directing this policy on behalf of the Commission and in conjunction with my colleagues, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, but also for another, more political reason, which is that I believe, as several of you have said, that the cohesion policy, which has grown in importance over a 15-year period, symbolises a certain concept of the European Union.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, comme vous l'imaginez, je suis profondément attaché à cette politique régionale et de cohésion, non seulement parce que j'ai l'honneur d'animer cette politique au nom de la Commission et en accord avec mes collègues Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, mais aussi pour une autre raison, plus politique : c'est que, pour moi, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, cette politique de cohésion, qui est montée en puissance depuis quinze ans, est symbolique d'une certaine idée de ...[+++]


If we succeed, then it will be said that in Europe there are three fairy godmothers for the poorest citizens: the President of Parliament, Nicole Fontaine, who represents us all; Commissioner Anna Diamantopoulou, who proposed this programme; and Mrs Ilda Figueiredo, who has carried it through to completion.

Si nous y parvenons, cela voudra dire qu'il y a en Europe trois bonnes fées pour les citoyens les plus pauvres : la présidente du Parlement, qui nous représente tous, Mme Nicole Fontaine ; la commissaire Anna Diamantopoulou, qui a proposé ce programme, et Mme Ilga Figueiredo, qui l'a mené à sa réalisation.


I must say that I and the pensioners who sent me here to seat 270 of the European Parliament were pleased by the comment made by Mrs Anna Diamantopoulou. When she replied to one of my questions during the hearings – and we should point out what did not go well but also what did – she said that she is fully aware of the issue concerning the elderly who expect a pension which the fifteen Member States are no longer able to pay because the pension funds are weak and are in deficit.

Je tiens à dire notamment que j'apprécie, ainsi que les retraités qui m'ont envoyé à ce poste no 270 du Parlement européen, le commentaire du commissaire désigné, Mme Anna Diamantopoulou qui, répondant à une de mes questions au cours des auditions - dont il faut souligner les points négatifs mais aussi les points positifs - a dit qu'elle tenait dûment compte des problèmes des personnes âgées qui attendent une pension que les 15 États membres ne sont plus en mesure de payer étant donné que les caisses de pension sont limitées et présen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said anna diamantopoulou' ->

Date index: 2024-11-01
w