Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said about prince " (Engels → Frans) :

The whole of Prince Leopold Island being designated in accordance with the Gazetteer of Canada for N.W.T., Ottawa 1980 and shown on combined National Topographic Series map 58E/3, 58E/2, 58D/15 and part of 58D/14 Prince Leopold Island, produced at a scale of 1:50,000 by the Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa; all the waters within five kilometres of the ordinary high water mark of said island; and the foreshore of said island and any rocks and islets above the ordinary low water mark of said waters; said parcel c ...[+++]

La totalité de l’île Prince-Léopold telle que désignée selon le répertoire géographique du Canada pour les Territoires du Nord-Ouest, Ottawa 1980 et montrée sur la coupure combinée 58E/3, 58E/2, 58D/15 et la partie de 58D/14 Prince Leopold Island du Système National de Référence Cartographique; ladite coupure établie selon une échelle de 1 :50 000 par le ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources à Ottawa; toutes les eaux à proximité de cinq kilomètres de la laisse de haute mer de ladite île; ainsi que l’avant-grève de lad ...[+++]


The point of the matter is that it is incumbent upon the minister, or perhaps on you, Mr. Speaker, to advise the House as to how we can create a situation where the minister can come in and account, not just for what she said about burning crosses in Prince George but for what she said about how she came to believe that there were burning crosses in Prince George.

Le fait est qu'il incombe à la ministre, ou peut-être à vous, monsieur le Président, d'indiquer à la Chambre comment créer une situation qui permettrait à la ministre de venir expliquer non seulement ce qu'elle a dit au sujet des croix que l'on ferait brûler à Prince George, mais aussi ce qu'elle a dit sur la manière dont elle en est venue à croire que l'on brûlait des croix à Prince George.


I wonder whether or not I could help shed some light on this darkening situation by suggesting that there may be some middle ground here between what I would say was a hyperbole and an evasion: hyperbole, justified in many respects by the justified indignation of the people of Prince George and their representatives about what was said yesterday, and evasion on the part of the government in the sense that what is at issue here is not whether the minister apologized for the statement about ther ...[+++]

Je me demande si je pourrais contribuer à élucider un peu une situation qui s'assombrit en suggérant un moyen terme entre ce que j'appellerais une hyperbole et une dérobade: hyperbole justifiée à bien des égards par l'indignation justifiée des habitants de Prince George et de leurs députés après ce qui a été dit hier, dérobade de la part du gouvernement au sens que le noeud de la question n'est pas de savoir si la ministre s'est excusée ou non d'avoir dit que l'on brûlait des croix à Prince George, mais plutôt de savoir si elle rétrac ...[+++]


Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, last week in the House the minister for multiculturalism stood and said that she had a letter from the mayor of Prince George about a cross burning incident in the city of Prince George.

M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la semaine dernière à la Chambre, la ministre du Multiculturalisme a pris la parole et a déclaré avoir reçu une lettre du maire de Prince George au sujet d'un incident qui serait survenu dans cette ville-là et où des croix auraient été brûlées.


I want to know whether, if this had been said about Winnipeg, Manitoba — and here I am quoting Ms Hedy Fry; this is what she said about Prince George. I am using her words, not mine — would you have accepted her apology?

Je veux savoir si vous auriez accepté ses excuses si ses propos — je répète que je cite les propos de Mme Hedy Fry concernant Prince George car ce sont ses paroles, pas les miennes — avaient visé Winnipeg, au Manitoba.




Anderen hebben gezocht naar : mark of said     parcel containing about     whole of prince     what she said     she said about     crosses in prince     what was said     representatives about     people of prince     stood and said     prince george about     prince     what she said about prince     said about prince     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said about prince' ->

Date index: 2022-03-08
w