Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russian government led by prime minister vladimir putin " (Engels → Frans) :

President José Manuel Barroso and the European Commission will host the Russian Government led by Prime Minister Vladimir Putin on 24 February 2011.

Ce 24 février 2011, le président José Manuel Barroso et le collège recevront le gouvernement russe, conduit par son premier ministre Vladimir Putin.


First, as you know, Prime Minister Vladimir Putin is aggressively pushing for Gazprom, the Russian state-owned energy company to take over Ukraine's state energy company, Naftogaz, whose pipeline transports 80% of the natural gas used by the European Union countries.

Premièrement, comme vous le savez, le premier ministre Vladimir Poutine exerce des pressions énergiques pour que Gazprom, la société publique russe du secteur de l'énergie, prenne le contrôle de la société pétrolière publique de l'Ukraine, Naftogaz, dont le gazoduc transporte 80 p. 100 du gaz naturel consommé dans les pays de l'Union européenne.


G. whereas the Russian Federation has granted USD 15 billion in loans to help Ukraine avoid a state default and overcome the serious economic crisis, and has agreed on lower prices for natural gas supplies with the Ukrainian Government; whereas the Russian President Vladimir Putin has pledged that Russia will honour its financial and economic deals with Ukraine regardless of what decisions ...[+++]

G. considérant que la Fédération de Russie a octroyé à l'Ukraine des prêts pour un montant total de 15 milliards d'USD afin de lui éviter un défaut de paiement et de lui permettre de surmonter sa grave crise économique, tout en convenant avec le gouvernement ukrainien d'une baisse des prix concernant la fourniture de gaz naturel; considérant que le président russe Vladimir Poutine ...[+++] promis que la Russie respecterait ses engagements financiers et économiques envers l'Ukraine indépendamment des options retenues par le pays pour résoudre sa crise politique; considérant qu'à la suite de la démission de M. Azarov, le premier ministre ukrainien, le 27 janvier 2014, M. Medvedev, son homologue russe, a annoncé que les tranches du prêt suivantes ne seraient versées qu'après la formation d'un nouveau gouvernement élu;


Mr Viktor Khristenko, Minister of Industry and Energy of the Russian Federation, was visiting the European Commission in Brussels as part of a delegation from the Russian government, led by Prime Minister Fradkov.

M. Viktor Khristenko, ministre de l'industrie et de l’énergie de la Fédération de Russie a visité la Commission européenne à Bruxelles en tant que membre d’une délégation du gouvernement russe conduite par le Premier Ministre, M. Fradkov.


A. whereas on 7 May Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas within hours of taking office the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin; whereas, the next day, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,

A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonct ...[+++]


A. whereas on 7 May 2008 Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas the new President nominated as Prime Minister former President Vladimir Putin within hours of taking office; whereas, the day after, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,

A. considérant que, le 7 mai 2008, Dimitri Medvedev a prêté officiellement serment en tant que président de la Fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé comme premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine quelques heures après sa prise ...[+++]


I would, moreover, like to remind you that the Union, through the Finnish Presidency, informed the Russian Government and its Prime Minister, Mr Putin, of its deep concern, at the European Union-Russia summit of 22 October 1999.

Je rappelle d’ailleurs que l’Union, par la voix de la présidence finlandaise, a fait part de sa vive inquiétude à cet égard auprès du gouvernement russe et de son Premier ministre, M. Poutine, à l’occasion du sommet Union européenne-Russie du 22 octobre 1999.


I would, moreover, like to remind you that the Union, through the Finnish Presidency, informed the Russian Government and its Prime Minister, Mr Putin, of its deep concern, at the European Union-Russia summit of 22 October 1999.

Je rappelle d’ailleurs que l’Union, par la voix de la présidence finlandaise, a fait part de sa vive inquiétude à cet égard auprès du gouvernement russe et de son Premier ministre, M. Poutine, à l’occasion du sommet Union européenne-Russie du 22 octobre 1999.


In the Senate foyer, in the presence of our Senate Speaker Kinsella, diplomats and colleagues, the Russian Prime Minister, Viktor Zubkov, presented the award to our colleague on behalf of the Russian people and President Vladimir Putin.

Dans le foyer du Sénat, en présence du Président du Sénat, le sénateur Kinsella, de diplomates et de collègues, le premier ministre de la Russie, Victor Zoubkov, a présenté la médaille à notre collègue au nom du peuple russe et du président Vladimir Poutine.


Russia - WTO: EU-Russia deal brings Russia a step closer to WTO membership EU Trade Commissioner Pascal Lamy and the Russian Economy Development and Trade Minister German Gref have signed today the agreement concluding the bilateral market access negotiations for the accession of the Russian Federation to the WTO, in the presence of the European Commission President Romano Prodi, the President of the Russian Federation Vladimir Putin and ...[+++] the President of the European Council Irish Prime Minister Bertie Ahern.

Russie – OMC: l’accord UE-Russie rapproche la Russie de l’adhésion à l’OMC Le commissaire de l’UE chargé du commerce, Pascal Lamy, et le ministre russe du développement économique et du commerce, German Gref, ont signé aujourd’hui l’accord qui conclut les négociations bilatérales relatives à l’accès au marché dans la perspective de l’adhésion de la Fédération de Russie à l’OMC, en présence du président de la Commission européenne, Romano Prodi, du président de la Fédération de Russie, Vladimir Poutine ...[+++]et du président du Conseil européen, le Premier ministre irlandais, Bertie Ahern.


w