Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russian ambassador said " (Engels → Frans) :

Two weeks ago, when visiting the president of the state, the Russian ambassador said that Latvian-Russian relations are at a critical point.

Il y a deux semaines, lors d'une rencontre avec le président de la Lettonie, l'ambassadeur de Russie a dit que les relations entre nos deux pays étaient à un point crucial.


Could you tell us a bit about that and more particularly about that provision, as Mr. Lavrov, the Russian ambassador to the United Nations, has just said that the devil isn't in the principles and that the negotiations on this matter are still extremely difficult and delicate.

Pourriez-vous nous dire autre chose là-dessus, en particulier sur cette disposition-là, d'autant que M. Lavrov, l'ambassadeur de Russie à l'ONU, vient de dire que le diable n'est pas dans les principes et que les négociations sur cette question seront encore très, très difficiles et délicates.


– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed en ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.


– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed en ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.


The Russian ambassador said that peace could not be built on the sufferings of totally innocent people; that real, effective settlement of the problems is possible only on the basis of the strict respect for international law, first and foremost, of the United Nations Charter.

L'ambassadeur de Russie a déclaré que la paix ne pouvait pas se bâtir sur les souffrances d'un peuple innocent; que l'on ne pouvait parvenir à un règlement réel des problèmes qu'en adhérant strictement au droit international, au premier chef à la Charte des Nations Unies.


I think what the Russian ambassador said is an insult by itself.

Je pense que la déclaration de l'ambassadeur russe est une insulte en soi.


The day following that statement by Condoleezza Rice, the Russian ambassador to the Ukraine said, and I am quoting the ambassador, ``The massive visits of Western politicians to the Ukraine ahead of the 31 March parliamentary ballot are a humiliation and insult to the country'. '

La veille de cette déclaration de Condoleezza Rice, l'ambassadeur russe en Ukraine avait déclaré, et je le cite: «L'arrivée massive en Ukraine de politiciens occidentaux en prévision des élections législatives du 31 mars est une humiliation et une insulte pour ce pays».




Anderen hebben gezocht naar : russian ambassador said     russian     russian ambassador     has just said     what the russian     putin has said     what the russian ambassador said     ukraine said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian ambassador said' ->

Date index: 2024-02-25
w