Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rushing to get into these high-paying " (Engels → Frans) :

You would think, then, drawing from that sort of anecdotal assessment, that young Canadians would be rushing to get into these high-paying IT jobs, but they're not.

On croirait alors, d'après ce genre d'évaluation anecdotique, que les jeunes Canadiens se précipiteraient vers ces emplois de TI bien rémunérés, mais ce n'est pas le cas.


Then you get into these high-tech people who say, we've got to have options, because we're putting in 23 hours a day building Internet software, and if this things goes, we want to get a big spike with it.

Ensuite, les employés des entreprises de haute technologie réclament des options sur actions parce qu'ils travaillent sans relâche pour concevoir des logiciels d'Internet, et que si les choses réussissent, ils aimeraient bien en profiter.


It becomes more suspect when you get into these highly regulated industries whereby the government is both the regulator and the passer-on of the costs for the regulations they pass.

Par contre, c'est un peu plus douteux lorsqu'on parle de ces secteurs très réglementés où le gouvernement est à la fois celui qui impose la réglementation et celui qui fait payer le coût de celle-ci.


Once you get up beyond 15 knots pretty well, then you get into these.if you look at turbo-prop aircraft, high-wing, that have long undercarriages, they can't tolerate crosswind as much as a jet with the lower.

Si le vent dépasse les 15 noeuds, on se heurte à des.Ainsi, les avions à turbopropulseur, à ailes hautes et à long fuselage, ne peuvent tolérer des vents de travers aussi bien qu'un réacteur à ailes plus basses.


Of these problems, we would stress the high rate of youth unemployment; the difficulty of getting into the labour market; low pay; the inadequacy of formal training from schools and universities for the demands of working life; and the difficulty of reconciling starting work, which is always difficult, with family life.

Parmi ces problèmes, nous tenons à souligner le taux de chômage élevé des jeunes, la difficulté à entrer sur le marché de l’emploi; les bas salaires; l’inadéquation de la formation officielle des écoles et des universités par rapport aux exigences de la vie professionnelle et la difficulté à concilier la phase initiale de la vie professionnelle, qui est toujours difficile, avec la vie de famille.


I hope all colleagues recognize the value of supporting these kinds of students, the students from low income families and those with disabilities, to help them get into university and pay for the cost of their education.

J'espère que tous mes collègues reconnaissent qu'il est nécessaire d'appuyer ces étudiants venant d'une famille à faible revenu ou souffrant d'une invalidité permanente pour les aider à poursuivre des études universitaires et à financer ces études.


I am in favour of this one billion being paid – do not get me wrong – but 850 million starving people are not the result of our having had high food prices but of our having pushed the prices to such a low level in these countries with our export incentives that agriculture no longer pays.

Ne vous méprenez pas, je suis favorable au paiement de ce milliard, mais les 850 millions de personnes affamées ne résultent pas de l’augmentation des prix alimentaires, mais du fait que la pression que nous avons mise sur ces pays avec nos encouragements à l’exportation a tellement fait baisser les prix que l’agriculture n’est plus rentable.


What is extremely important, and on this point I agree with Mrs De Sarnez and with her fellow Members of Parliament, is that these young people, who are going to study at several universities to do their ‘European tour’, learn not only mathematics or law but also the cultural diversity of Europeans. This is a highly important message that we would like to get into the heads of young Europeans and young people from third countries.

Ce qui est très important, et sur ce point je suis d'accord avec Mme le rapporteur et avec les parlementaires, c'est que ces jeunes, qui vont se rassembler dans plusieurs universités pour faire le tour de l'Europe, n'apprennent pas seulement les mathématiques ou le droit, mais qu'ils apprennent aussi la diversité culturelle des Européens : c'est un message très important que nous voulons faire entrer dans la tête des jeunes Européens et des jeunes des pays tiers.


18. Takes the view that the high costs of the administration of the programme are due to its special features, such as the large number of small projects and the support given to small and inexperienced organisations, but above all that these costs can be justified if the Commission really succeeds in getting the message across to new categories of participants and including significant numbers of disadvantaged young people in the programme, and so calls on the Commission to pay particular attention to that aspect when reporting on the programme;

18. estime que ces coûts administratifs élevés sont dictés par les spécificités du programme (nombre important de petits projets et soutien d'organisations locales et sans expérience, par exemple), mais qu'ils peuvent s'avérer ensuite justifiés si la Commission parvient effectivement à toucher de nouveaux groupes sociaux et à associer au programme une proportion non négligeable de jeunes défavorisés; invite par conséquent la Commission à accorder à cet aspect une attention particulière dans les rapports qu'elle est appelée à élaborer sur le programme;


18. Takes the view that the high costs of the administration of the programme are due to its special features, such as the large number of small projects and the support given to small and inexperienced organisations, but above all that these costs can be justified if the Commission really succeeds in getting the message across to new categories of participants and including significant numbers of disadvantaged young people in the programme, and so calls on the Commission to pay particular attention to that aspect when reporting on the programme;

18. estime que ces coûts administratifs élevés sont dictés par les spécificités du programme (nombre important de petits projets et soutien d'organisations locales et sans expérience, par exemple), mais qu'ils peuvent s'avérer ensuite justifiés si la Commission parvient effectivement à toucher de nouveaux groupes sociaux et à associer au programme une proportion non négligeable de jeunes défavorisés; invite par conséquent la Commission à accorder à cet aspect une attention particulière dans les rapports qu'elle est appelée à élaborer sur le programme;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rushing to get into these high-paying' ->

Date index: 2023-08-13
w