Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "running around telling journalists that the government cannot pick " (Engels → Frans) :

Yet, before the budget, he was running around telling journalists that the government cannot pick winners in the private sector, but losers sure can pick governments.

Néanmoins, avant le budget, il s'employait à dire aux journalistes que le gouvernement ne peut choisir des gagnants dans le secteur privé, mais que des perdants peuvent certes choisir des gouvernements.


We have a situation where the government runs around telling people “If we mandate that money is taken off your cheques and sent to us, it will go into some fund”.

Le gouvernement dit à tout le monde que l'argent qu'il fait prélever sur notre chèque de paye ira dans quelque caisse.


The government runs around claiming that it gave Canadians the largest tax cut in Canadian history, but people cannot see it on their paycheques.

Le gouvernement répète qu’il a accordé aux Canadiens la plus forte baisse d’impôt de l’histoire du Canada, mais les Canadiens ne le voient pas sur leurs chèques de paye.


Last, stopping the Liberals from spending taxpayers' money on partisan polls is precisely what should be done, because these Liberals need to stop abusing taxpayers (1940) Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, I want to say to my hon. friend it is pretty clear that when the government has a budget of $200 billion and it runs around and says it cannot find what really ultimately amounts to a few ...[+++]

Enfin, il faudrait comme il se doit empêcher les libéraux de dépenser des deniers publics pour faire des sondages partisans, parce que les libéraux doivent cesser d'abuser des contribuables (1940) M. Monte Solberg: Madame la Présidente, je voudrais dire à mon ami le député qu'il est clair que, lorsque le gouvernement a un budget de 200 milliards de dollars et qu'il répète à qui veut bien l'entendre qu'il n'a pas les moyens de faire, au total, quelques millions de dollars de réductions, nous nageons en plein délire.


I say for the third or fourth time this bill is basically responsible for acting like a highly sophisticated sieve involving countless billions of dollars on a daily basis and we are running around giving motions from the Government of Canada that the Chair cannot receive.

Je le répète pour la troisième ou quatrième fois: il s'agit d'un projet de loi qui joue en quelque sorte le rôle d'un tamis extrêmement sophistiqué mettant en jeu des milliards et des milliards de dollars sur une base quotidienne, et nous perdons notre temps avec des motions que la présidence ne peut pas recevoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'running around telling journalists that the government cannot pick' ->

Date index: 2022-03-27
w