Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "running a record $57 billion deficit " (Engels → Frans) :

When the world economy is in a recession and the government is running a record $57 billion deficit, this is not the time to be spending this kind of money on security when other alternatives are available.

Compte tenu de la récession économique mondiale et du fait que le gouvernement enregistre un déficit record de 57 milliards de dollars, il est inopportun de dépenser de telles sommes pour la sécurité alors qu'il y a des solutions de rechange.


Overall, trade in TV rights with the US continued to deteriorate and in 2000 it recorded a deficit estimated at about 4.1 billion EUR (+ 17.5% vs. 1999) out of a total audiovisual deficit evaluated at 8.2 billion EUR (+14% vs. 1999).

Dans l'ensemble, le commerce des droits télévisuels avec les États-Unis a continué à se dégrader et en 2000 il accusait un déficit de quelque 4,1 milliards d'euros (+ 17,5% par rapport à 1999) sur un déficit total pour l'audiovisuel évalué à 8,2 milliards d'euros (+ 14% par rapport à 1999).


However, the EU's small trade surplus in the 1980s turned into a deficit in the 1990s, which reached a record level of EUR44.4 billion in 2000, an increase of almost 50% on the 1999 record deficit.

Cependant, le faible excédent de la balance commerciale de l'UE des années 1980 s'est transformé en déficit dans les années 1990, un déficit record de 44,4 milliards d'euros ayant même été atteint en 2000, ce qui constitue une augmentation de près de 50 % par rapport au déficit record de 1999.


In 2009, Canada was running a $55.6 billion deficit; in 2010, a $40.5 billion deficit; and in 2011, when we did a little better, a $29.6 billion deficit.

Le Canada affichait, en 2009, un déficit de 55,6 milliards de dollars; en 2010, un déficit de 40,5 milliards de dollars; et en 2011 où on a fait mieux, un déficit de 29,6 milliards de dollars.


The EU28 seasonally adjusted current account of the balance of payments recorded a surplus of €58.9 billion (1.6% of GDP) in the first quarter of 2017, up from a surplus of €52.9 billion (1.4% of GDP) in the fourth quarter of 2016 and from a surplus of €57.4 billion (1.5% of GDP) in the first quarter of 2016, according to estimates released by Eurostat, the statistical office of the European Union.

Le compte des opérations courantes de la balance des paiements de l'UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 58,9 milliards d'euros (1,6% du PIB) au premier trimestre 2017, en hausse par rapport à l'excédent de 52,9 mrds (1,4% du PIB) du quatrième trimestre 2016 et à celui de 57,4 mrds (1,5% du PIB) du premier trimestre 2016, selon les estimations d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.


There was a deficit then, but not the record $56 billion deficit we have today and not billions of dollars in deficit even before the economic downturn.

Il y avait bien un déficit à l'époque, mais pas le déficit record de 56 milliards que nous avons aujourd'hui et pas des milliards de dollars de déficit avant même le début du ralentissement économique.


EU – China Summit - Record EU deficit in trade in goods with China of €180 billion in 2015. . but record surplus for trade in services // Brussels, 12 July 2016

Sommet UE – Chine - Déficit record du commerce de biens de l'UE avec la Chine à 180 milliards d'euros en 2015. . mais excédent record pour le commerce de services // Bruxelles, le 12 juillet 2016


With this excessive spending, is it any wonder the minister of opulence over there has run up a record $56 billion deficit?

Compte tenu de cette orgie de dépenses, peut-on se surprendre que le ministre de l'opulence là-bas a enregistré un déficit record de 56 milliards de dollars?


Here we have that combination displayed nicely, because to run a $5.8 billion deficit is in itself incompetent, but it is dishonest to pretend that it is a balanced budget when in fact one knows it is a deficit.

Les conservateurs faisaient campagne sur l'équilibre budgétaire. Ils ont perdu ces élections et lorsque les vérificateurs sont venus inspecter les dossiers, ils ont trouvé un déficit de 5,8 milliards de dollars.


whereas the EU agricultural trade deficit reached a record high of EUR 7 billion in 2008; whereas the EU’s trade deficit with Mercosur, for example, has more than doubled since 2000 and EU imports of agricultural products from Mercosur are now worth EUR 19 billion worth, as against EUR 1 billion worth of exports,

considérant que le déficit des échanges agricoles de l'Union a atteint un niveau record de 7 milliards d'euros en 2008; que le déficit commercial de l'Union avec le Mercosur, par exemple, a plus que doublé depuis 2000 et que les importations de l'Union de produits agricoles venant du Mercosur représentent une valeur de 19 milliards d'euros, contre un milliard d'euros pour les exportations,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'running a record $57 billion deficit' ->

Date index: 2023-01-02
w