Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check-out routine
Checkout routine
Create reports on routine meteorological observations
Debates
Debates of the House of Commons
Debugging aid routine
Debugging routine
Hansard
House of Commons Debates Official Report
IH
Interrupt analyzer
Interrupt control routine
Interrupt handler
Interrupt processing routine
Interrupt routine
Interrupt service routine
Interrupt servicing routine
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Parliamentary debate
Provide routine meteorological reports
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Report routine meteorological observations
Routine
Routine work
Routines
Speaking time
Strictly operational work
Supervise airport lighting system routine maintenance
Supervise routine maintenance of airport lighting

Vertaling van "routine debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


create reports on routine meteorological observations | provide routine meteorological reports | provide reports on routine meteorological observations | report routine meteorological observations

présenter des rapports sur les observations météorologiques courantes


supervise airport lighting system routine maintenance | supervise routine maintenance of airport lighting | supervise routine maintenance of airport lighting systems | undertake supervision of routine airport lighting maintenance

superviser l'entretien courant des systèmes d'éclairage d'un aéroport


carry out routine maintenance of chainsaw and cutting system | routine maintenance of chainsaw and cutting system carrying out | carry out routine maintenance of wood cutting machinery | carrying out routine maintenance of chainsaw and cutting system

assurer la maintenance de routine de machines de coupe de bois


interrupt handler [ IH | interrupt analyzer | interrupt routine | interrupt control routine | interrupt processing routine | interrupt service routine | interrupt servicing routine ]

gestionnaire d'interruption [ programme de traitement des interruptions | sous-programme d'interruption ]


debugging aid routine [ checkout routine | debugging routine | check-out routine ]

sous-programme de mise au point


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


strictly operational work | routine work | routine | routines

travail de simple exécution | travail courant | travail de routine


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, it is not in a superficial, strictly routine debate like this one today that we will be able to make any real, significant contribution to the future of the Canadian Armed Forces.

Malheureusement, ce n'est pas dans le cadre d'un débat très superficiel, strictement pour la routine, comme aujourd'hui, que nous serons en mesure d'apporter une contribution qui pourrait être effective et très importante pour l'avenir des Forces armées canadiennes.


A Committee of the Whole would routinely debate resolutions preceding bills involving the expenditure of public monies.

Un comité plénier discutait habituellement des résolutions préalables aux projets de loi prévoyant la dépense de fonds publics .


This practice originated in the British House of the late eighteenth century, a time when petitions were routinely debated.

Cette pratique nous vient de la Chambre des communes britannique qui l’avait adoptée à la fin du dix-huitième siècle, à une époque où les pétitions faisaient couramment l’objet de débats.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this is not just a routine debate but it is supposed to be very specific and to ask clear and precise questions – what resources are there and where to get them – and I hope that Parliament is expecting equally clear and precise answers, today and at the forthcoming Councils on 12 and 25 March.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas simplement d’un débat de routine. Il doit au contraire être très spécifique et poser des questions claires et précises – quelles sont les ressources et où les trouver – et j’espère que le Parlement attend des réponses tout aussi claires et précises, que ce soit aujourd’hui ou lors des réunions du Conseil des 12 et 25 mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A perfect example is one that is routinely debated in this House, which is the Wheat Board.

Un parfait exemple fait régulièrement l’objet de débats à la Chambre, et c’est celui de la Commission du blé.


− Mr President, I should like to comment and express the views of Parliament on foreign policy during this debate, which is more than just a routine annual debate on foreign policy and the state of play of foreign policy in the Union: the participation of Mr Solana with us is a testimony that it is a special debate.

− (EN) M. le Président, je souhaiterais formuler quelques commentaires et exprimer, au cours de ce débat, la position du Parlement en matière de politique étrangère. Le débat que nous menons aujourd’hui est bien plus qu’un débat annuel de routine sur la politique étrangère et l’état de la politique étrangère au sein de l’Union: la présence de M. Solana parmi nous aujourd’hui l’atteste.


− Mr President, I should like to comment and express the views of Parliament on foreign policy during this debate, which is more than just a routine annual debate on foreign policy and the state of play of foreign policy in the Union: the participation of Mr Solana with us is a testimony that it is a special debate.

− (EN) M. le Président, je souhaiterais formuler quelques commentaires et exprimer, au cours de ce débat, la position du Parlement en matière de politique étrangère. Le débat que nous menons aujourd’hui est bien plus qu’un débat annuel de routine sur la politique étrangère et l’état de la politique étrangère au sein de l’Union: la présence de M. Solana parmi nous aujourd’hui l’atteste.


I should like someone to explain to me what, apart from that and apart from the vengeful, sometimes cavalier, press releases and the routine chest-baring, is meant by taking a harder line. Alternatively, we could engage in a debate on the duty, or right, to interfere.

En dehors de ça, en dehors des communiqués de presse vengeurs, parfois matamoresques, et des roulages de mécaniques, je voudrais qu’on m’explique ce que veut dire être plus dur, à moins qu’on ouvre un débat entre nous sur le devoir ou le droit d’ingérence.


– (EL) Madam President, the report on the deliberations of the Committee on Petitions in 2001-2002, for which I have the honour of acting as rapporteur, and the parallel annual report on the activities of the European Ombudsman, which are being debated jointly today, should not be seen as two routine reports. And there are very specific reasons why not.

- (EL) Madame la Présidente, le rapport sur les délibérations de la commission des pétitions en 2001-2002, pour lequel j'ai l'honneur d'intervenir en qualité de rapporteur, et le rapport annuel parallèle sur les activités du médiateur européen, qui font l'objet d'une discussion commune aujourd'hui, ne devraient pas être considérés comme deux rapports de routine, et ce pour des raisons très spécifiques.


David and I have started organising routine debates open to consumers, environmentalists and those involved in animal welfare, together with the trade, processors and last but not least farmers.

David et moi avons commencé à mettre en place les structures nécessaires à un tel dialogue, auquel sont invités à participer les associations de consommateurs, de protection de l'environnement et de défense du bien-être des animaux aussi bien que les représentants du commerce, de la transformation et, évidemment, des agriculteurs.


w