Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roughly $68 million which » (Anglais → Français) :

But, the number of products which have an eco-label remains small and there is very limited uptake of EMAS, with the number of registered EMAS companies estimated at 5000 (out of a total of roughly 29 million companies operating in the EU).

Le nombre de produits dotés d'un label écologique demeure toutefois réduit et le système communautaire de management environnemental et d'audit ne s'est guère généralisé, le nombre de sociétés EMAS enregistrées étant estimé à 5 000 (sur un total d'environ 29 millions de sociétés opérant dans l'Union européenne).


In 2001 world banana production was approximately 69 million tonnes (68 million tonnes in 2000).The largest producer is India (23% of world production), whilst the main exporters are Ecuador, Costa Rica, Columbia and the Philippines, which in 2001 controlled together 76% of world banana exports.

En 2001, la production mondiale de bananes était d'environ 69 millions de tonnes (68 millions de tonnes en 2000). L'Inde est le plus important producteur (23% de la production mondiale), alors que les principaux exportateurs sont l'Équateur, le Costa Rica, la Colombie et les Philippines, qui contrôlaient en 2001 76% des exportations mondiales de bananes.


Let us take one example out of the budget which is the roughly $68 million which was voted for the gun control bill.

Tirons un exemple du budget, soit celui des quelque 68 millions de dollars ayant été affectés au projet de loi concernant le contrôle des armes à feu.


But, the number of products which have an eco-label remains small and there is very limited uptake of EMAS, with the number of registered EMAS companies estimated at 5000 (out of a total of roughly 29 million companies operating in the EU).

Le nombre de produits dotés d'un label écologique demeure toutefois réduit et le système communautaire de management environnemental et d'audit ne s'est guère généralisé, le nombre de sociétés EMAS enregistrées étant estimé à 5 000 (sur un total d'environ 29 millions de sociétés opérant dans l'Union européenne).


Consequently, there is no doubt that BGB enjoys a strong market position and is clearly the leading retail group in the greater Berlin area, which has a population of roughly 4 million.

Par conséquent, il est hors de doute que BGB détient une position forte sur le marché et qu'elle est indiscutablement le premier groupe de détail dans le grand Berlin, qui a une population d'environ 4 millions d'habitants.


The purpose of the new economic development fund, $68 million, which has been augmented by $12 million from the provincial government of Nova Scotia, for a total of $80 million, is to promote and invest in long-term, sustainable economic growth.

L'objectif du nouveau fonds de développement économique de 68 millions de dollars, qui a été accru de 12 millions de dollars par le gouvernement provincial de la Nouvelle-Écosse, pour un total de 80 millions de dollars, est de favoriser la croissance économique durable à long terme.


The executive director of the RCMP Public Complaints Commission has stated that the APEC hearings are budgeted to cost taxpayers roughly $1 million, which would be the most expensive in Canadian history.

Le directeur exécutif de la Commission des plaintes du public contre la GRC a dit que le budget pour les audiences au sujet de l'APEC avait été fixé à 1 million de dollars environ, ce qui en ferait la plus coûteuse dans l'histoire du Canada.


In its fields of assistance, the EIF took part in 68 operations in 2002, of which 36 involved venture capital and a total participation of EUR471.5 million.

Dans ses domaines d'intervention, le FEI a participé en 2002 à 68 opérations, dont 36 en capital à risque pour un total de participation de 471,5 millions d'euros.


The $206 million over three years would be roughly $68 million per year to be distributed Canada wide on a per capita basis.

Ces 206 millions sur trois ans représentent en gros 68 millions par année distribués dans tout le Canada par habitant.


If we deduct the $13 million carrying cost of the $75 million loan, we arrive at roughly $30 million, which is the net GST profit that the federal government has pocketed on this disaster from its victims.

Si l'on déduit le coût d'inactivité de 13 millions de dollars lié au prêt de 75 millions de dollars, on obtient environ 30 millions de dollars, montant qui représente le profit net de TPS que le gouvernement fédéral est allé chercher dans les poches des victimes de cette catastrophe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roughly $68 million which' ->

Date index: 2022-09-19
w