Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "room to resolve the fiscal imbalance problem once " (Engels → Frans) :

Therefore, by reducing operating expenditures and using the flexibility the surplus gives us, there is plenty of room to resolve the fiscal imbalance problem once and for all.

Donc, en abaissant les dépenses de fonctionnement, en utilisant la marge de manoeuvre qui existe présentement en termes de surplus, il y a amplement l'espace pour régler de façon définitive le problème du déséquilibre fiscal.


Will the government admit that, by using the $13 billion surplus and by implementing the plan to cut operating expenses by $16 billion over three years as proposed by the Bloc Québécois, it has all the latitude it needs to fulfill the promise made to the people of Quebec that it would resolve the fiscal imbalance once and for all?

Avec des surplus de 13 milliards de dollars et en mettant en oeuvre le plan de réduction des dépenses de fonctionnement de 16 milliards de dollars sur trois ans, tel que proposé par le Bloc québécois, le gouvernement admettra-t-il qu'il a amplement la marge de manoeuvre nécessaire pour remplir la promesse faite aux Québécois et aux Québécoises de régler une fois pour toutes le déséquilibre fiscal?


In the middle of the sponsorship scandal, in which tainted funds were used to subvert democracy, how can the Prime Minister justify once again his negotiating a single agreement, with Ontario, which looks much more like an attempt to buy votes than a way to resolve the fiscal imbalance once and for all?

En plein scandale de commandites où de l'argent sale a été utilisé pour fausser la démocratie, comment le premier ministre peut-il justifier qu'une fois de plus, il ait négocié une entente à la pièce avec l'Ontario, une entente qui ressemble beaucoup plus à une tentative d'acheter des votes qu'à un règlement permanent du déséquilibre fiscal?


I ask Quebeckers, once the budget has been presented, to decide whether it contains clear indications of a desire to resolve the fiscal imbalance and give Quebec back its room to manoeuvre so that it can do its work properly.

Je demande aux Québécois et aux Québécoises, lorsque le budget sera déposé, de bien évaluer s'il contient des indices importants à l'effet qu'on veuille régler le déséquilibre fiscal et redonner au Québec la marge de manoeuvre nécessaire pour qu'il puisse travailler adéquatement.


Does the Prime Minister realize that the only way to resolve the problem once and for all is to resolve the fiscal imbalance?

Le premier ministre comprendra-t-il que la seule façon de régler durablement le problème est de régler le déséquilibre fiscal, rien de moins?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'room to resolve the fiscal imbalance problem once' ->

Date index: 2021-07-25
w