So what I'm saying to you, Minister, is if you're going to look at the cabinet for compensation for these merchant seamen—which I'm sure you will, and I hope you get it—you had better start looking for it also for these other groups, because next year we'll be sitting in this same room with this same group of people around the table saying that these people were denied these benefits since the end of the Second World War.
Je vous dis donc, monsieur le ministre, que si l'on demande au Cabinet d'accorder une indemnisation à ces marins marchands—et je suis certain que vous allez le faire et j'espère que vous l'obtiendrez—vous êtes mieux de commencer tout de suite à vous préparer à l'accorder à ces autres groupes, parce que l'année prochaine, nous siégerons dans cette même salle, ce même groupe de personnes autour de la table, et l'on nous dira que ces gens-là se sont fait refuser ces avantages depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.