Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «romanian workers until » (Anglais → Français) :

– Reconsider the need to maintain existing restrictions on free labour market access of Bulgarian and Romanian workers until the end of the transitional period.

– à reconsidérer la nécessité de maintenir les restrictions existantes au libre accès des travailleurs bulgares et roumains à leur marché du travail jusqu’à la fin de la période de transition.


Whilst recognising the Member States' right to apply these restrictions on labour market access until 31 December 2013 in accordance with the Treaty of Accession, the Commission reiterates the importance of gradually preparing for the full application of EU law on free movement for Bulgarian and Romanian workers.

Tout en reconnaissant le droit des États membres de restreindre l’accès à leur marché du travail de la sorte jusqu’au 31 décembre 2013 en application du traité d’adhésion, la Commission réaffirme qu’il importe de se préparer progressivement à la pleine application de la législation de l’Union sur la libre circulation des travailleurs bulgares et roumains.


Spain opened its labour market to Romanian and Bulgarian workers in 2009, but in August 2011 the Commission authorised Spain to temporarily restrict the free movement of Romanian workers until 31 December 2012 (see IP/11/960 and MEMO/11/554).

L’Espagne a ouvert son marché du travail aux ressortissants roumains et bulgares en 2009, mais la Commission l’a autorisée, en août 2011, à limiter temporairement (jusqu’au 31 décembre 2012) la libre circulation des travailleurs roumains (voir IP/11/960 et MEMO/11/554).


Romanian workers also face restrictions to access the Spanish labour market after the European Commission approved Spain's request to restrict its labour market to Romanian workers until 31 December 2012 due to serious disturbances on its labour market (IP/11/960)

Les travailleurs roumains se heurtent également à des restrictions relatives à l’accès au marché du travail espagnol après que la Commission européenne a approuvé la demande de l’Espagne de restreindre l’accès des travailleurs roumains à son marché du travail jusqu’au 31 décembre 2012 en raison de graves perturbations (IP/11/960)


Brussels, 11 August 2011 - Following a request from the Spanish authorities on 28th July 2011, the European Commission has approved Spain's request to restrict its labour market to Romanian workers until 31 December 2012 due to serious disturbances on its labour market.

Bruxelles, le 11 août 2011 – À la suite d’une demande formulée par les autorités espagnoles le 28 juillet 2011, la Commission européenne a autorisé l’Espagne à restreindre l’accès des travailleurs roumains à son marché du travail jusqu’au 31 décembre 2012, du fait de graves perturbations dans ce domaine.


The restrictions on access for Romanian workers to the Spanish labour market until 31 December 2013 applies to all sectors and regions but do not affect Romanian nationals who were already active on the Spanish labour market on 22 July 2011.

Les restrictions à l’accès des travailleurs roumains au marché du travail espagnol, prolongées jusqu’au 31 décembre 2013, s’appliquent à tous les secteurs et à toutes les régions, mais ne concernent pas les ressortissants roumains qui étaient déjà actifs sur le marché du travail espagnol le 22 juillet 2011.


The European Commission has approved a request from the Spanish authorities made on 13 December 2012 to extend the temporary restriction on access for Romanian workers to the Spanish labour market until 31 December 2013 due to serious disturbances on its labour market.

La Commission européenne a approuvé la demande que les autorités espagnoles ont introduite le 13 décembre 2012 pour obtenir la prolongation, jusqu’au 31 décembre 2013, des restrictions temporaires à l’accès des travailleurs roumains au marché du travail espagnol en raison des graves perturbations qui secouent ce marché.


P. whereas some Member States have announced that they intend to keep restrictions on Bulgarian and Romanian workers in place until 2014, and others have announced that they will open up their labour markets to all EU workers;

P. considérant que certains États membres ont annoncé qu'ils entendaient maintenir les restrictions frappant les travailleurs bulgares et roumains jusqu'en 2014, cependant que d'autres ont indiqué qu'ils ouvriraient leur marché du travail à tous les travailleurs de l'UE;


L. whereas some Member States have announced that they intent to keep restrictions for Bulgarian and Romanian workers in place until 2014; whereas others have announced that they will open up their labour markets for all EU workers;

L. considérant que certains États membres ont annoncé qu'ils entendaient maintenir les restrictions frappant les travailleurs bulgares et roumains jusqu'en 2014, cependant que d'autres ont indiqué qu'ils ouvriraient leur marché du travail à tous les travailleurs de l'Union;


P. whereas some Member States have announced that they intent to keep restrictions for Bulgarian and Romanian workers in place until 2014; whereas others have announced that they will open up their labour markets for all EU workers;

P. considérant que certains États membres ont annoncé qu'ils entendaient maintenir les restrictions frappant les travailleurs bulgares et roumains jusqu'en 2014, cependant que d'autres ont indiqué qu'ils ouvriraient leur marché du travail à tous les travailleurs de l'UE;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romanian workers until' ->

Date index: 2025-01-24
w