Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romania and bulgaria should join " (Engels → Frans) :

Although emissions increased slightly in 2007 as Romania and Bulgaria joined the Union, and again in 2010 in line with the recovery from the economic crisis, average annual emissions per installation are now 8.3% below 2005 levels.

Même si les émissions ont augmenté légèrement en 2007 lorsque la Roumanie et la Bulgarie ont rejoint l'Union, puis à nouveau en 2010 avec la reprise économique, les émissions moyennes annuelles par installation sont désormais inférieures de 8,3 % aux niveaux de 2005.


Bulgaria and Romania are expected to join the European Union in 2007.

La Bulgarie et la Roumanie doivent normalement adhérer à l’Union européenne en 2007.


When they joined the EU on 1 January 2007, Romania and Bulgaria still had progress to make in the fields of judicial reform, as well as the fight against corruption and in the case of Bulgaria also against organised crime.

Lorsqu’elles ont adhéré à l’UE le 1 janvier 2007, la Roumanie et la Bulgarie devaient, en effet, encore accomplir des progrès dans les domaines de la réforme de la justice et de la lutte contre la corruption et, en ce qui concerne la Bulgarie, également dans celui de la lutte contre la criminalité organisée.


F. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen in March if they do not 'take up their responsibility' towards Roma, in contradiction to the technical assessment of Romania and Bulgaria's compliance that was positively endorsed by all member states in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejected such proposal by the French government,

F. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom justifiait de bloquer leur entrée dans l'espace Schengen s'ils ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, en contradiction avec l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont l'appréciation favorable a été approuvée par tous les États membres du groupe de travail Schengen, et que la Commi ...[+++]


G. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen in March if they do not ‘take up their responsibility’ towards Roma, in contradiction to the technical assessment of Romania and Bulgaria’s compliance that was positively endorsed by all Member States in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejected such proposal by the French government,

G. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom devait bloquer leur entrée dans l'espace Schengen si elles ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, ce qui va à l'encontre de l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont les résultats positifs ont été approuvés par tous les États membres du groupe de travail Schengen, et que la Commi ...[+++]


F. whereas the French government also stated that failure to integrate the Roma minority should stop Romania and Bulgaria from joining Schengen if they do not "take up their responsibility" towards Roma, in contradiction to the technical assessment on Romania and Bulgaria's compliance that was positively endorsed by all member states in the Schengen working group; whereas the Commission has also rejected such proposal by the French government,

F. considérant que le gouvernement français a également indiqué que l'incapacité de la Roumanie et de la Bulgarie à intégrer la minorité rom justifiait de bloquer leur entrée dans l'espace Schengen s'ils ne prenaient pas "leurs responsabilités" vis-à-vis des Roms, en contradiction avec l'évaluation technique effectuée sur l'état de conformité de la Roumanie et de la Bulgarie, dont l'appréciation favorable a été approuvée par tous les États membres du groupe de travail Schengen, et que la Commi ...[+++]


Yet the genuine desire to build a common and just Europe on the basis of a Christian heritage is our key criterion, and I would therefore suggest that Romania and Bulgaria should join the EU on 1 January 2007, and no later.

Toutefois, le véritable souhait de construire une Europe commune et juste sur la base du patrimoine chrétien constitue notre critère clé, et c’est pourquoi je voudrais suggérer que la Roumanie et la Bulgarie rejoignent l’Union le 1 janvier 2007 et non plus tard.


Yet the genuine desire to build a common and just Europe on the basis of a Christian heritage is our key criterion, and I would therefore suggest that Romania and Bulgaria should join the EU on 1 January 2007, and no later.

Toutefois, le véritable souhait de construire une Europe commune et juste sur la base du patrimoine chrétien constitue notre critère clé, et c’est pourquoi je voudrais suggérer que la Roumanie et la Bulgarie rejoignent l’Union le 1 janvier 2007 et non plus tard.


The recent enlargement to 25 Member States, with Bulgaria and Romania also set to join the Union in 2007, has dramatically increased disparity levels across the EU.

Le récent élargissement à 25 Etats membres, et la Bulgarie et la Roumanie également prêtes à rejoindre l’Union en 2007, ont considérablement accru les niveaux de disparité au sein de l’UE.


It seems unlikely that Romania and Bulgaria will be in a position to join the Union before the end of the present programming period and, in fact, the negotiating positions of those two applicant countries set as a date for accession 1 January 2007.

Il apparaît en effet peu probable que la Roumanie et la Bulgarie seront en mesure de rejoindre l'Union avant la fin de la période actuelle de programmation, d'autant que les positions de négociation de ces deux pays candidats prévoient une adhésion à la date du 1er janvier 2007.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romania and bulgaria should join' ->

Date index: 2024-11-24
w