Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rockets going into israel killed » (Anglais → Français) :

We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


We have ample evidence to show that not only the Hamas rockets going into Israel killed innocent people but that, a hundred times more, the bombs and the bullets from the Israeli forces have killed thousands and injured thousands of people within Gaza and within the Occupied Territories.

Nous avons toutes les preuves nécessaires pour démontrer qu’en plus des tirs de roquettes du Hamas sur Israël qui ont tué des innocents, les bombes et les balles des forces israéliennes ont fait cent fois plus de dégâts, en tuant et en blessant des milliers de gens à Gaza et dans les territoires occupés.


There is no way you can go into Israel and the Palestinian area and satisfy everybody on both sides.

Il est impossible d'aller en Israël ou en territoire palestinien et de satisfaire les deux côtés.


3. While recognising the right of Israel to defend its population against rockets fired into Israel from the Gaza Strip, warns against a ground invasion in the area by the Israeli army, which may lead to considerable further escalation of the conflict and its humanitarian consequences, and calls on Israel to show restraint, ensure that its response is proportionate, act in accordance with i ...[+++]

3. tout en reconnaissant le droit d'Israël à défendre sa population contre les roquettes tirées sur Israël à partir de la bande de Gaza, met en garde contre une invasion terrestre de la région par l'armée israélienne, qui pourrait conduire à une nouvelle et considérable escalade du conflit et de ses conséquences humanitaires et invite Israël à faire preuve de retenue, à veiller à ce que sa réactio ...[+++]


C. whereas, according to UNRWA, Israeli airstrikes are targeting leaders of militant groups, infrastructure and security apparatus, but increasingly residential buildings as well, in the Gaza Strip, leading to a significant increase in civilian casualties; whereas rockets fired into Israel from the Gaza Strip are deliberately targeting the civilian population;

C. considérant que, selon l'UNRWA, les frappes aériennes israéliennes visent des chefs de groupes activistes, des infrastructures et l'appareil de sécurité, mais également, de plus en plus souvent, des bâtiments résidentiels dans la bande de Gaza, ce qui entraîne une augmentation considérable des pertes civiles; considérant que les roquettes tirées sur Israël à partir de la bande de Gaza visent délibérément la population civile;


In 2007 as part of a Mines Advisory Group delegation, I visited Lebanese towns and farms polluted with unexploded cluster munitions from the 2006 conflict and also saw sites from which Hezbollah fired cluster munition rockets into Israel.

En 2007, dans le cadre d'une délégation du Groupe consultatif de l'action antimines, j'ai visité des villes et villages du Liban ainsi que des fermes qui étaient truffés d'armes à sous-munitions non explosées qui dataient du conflit de 2006 et j'ai également vu des sites, depuis lesquels le Hezbollah lançait des roquettes à sous-munitions vers Israël.


Therefore, I wish to reiterate, in the strongest terms, that the Israeli bombings must be brought to an immediate halt, as must Hamas’ rocket fire into Israel, and the smuggling of arms into the Gaza Strip from Egypt must also be stopped.

C’est pourquoi je souhaite réitérer avec la plus grande force que les bombardements israéliens doivent cesser immédiatement, tout comme les tirs de roquettes sur Israël par le Hamas et la contrebande d’armes entre la bande de Gaza et l’Égypte.


On 12 July 2006, Hezbollah militants based in Lebanon conducted a raid into Israel killing several Israeli soldiers and capturing two.

Le 12 juillet 2006, des militants du Hezbollah basés au Liban ont mené un raid en Israël, tuant plusieurs soldats israéliens et en capturant deux.


Just this winter the world witnessed hundreds of Hamas rockets, with increasing range and destructive power, fired from the Gaza Strip into Israel and civilian targets.

L'hiver dernier, le monde a vu le Hamas, depuis la bande de Gaza, faire pleuvoir des centaines de roquettes, dont la portée et la puissance destructive ne cessent d'augmenter, sur Israël et des cibles civiles.


The difficulty throughout this entire period has been that when there is any indication on the part of Israel that they are going to pull back, we see an increase in rockets going into a sovereign state. Lebanon, on the other hand, is caught in the crossfire.

Ce qui est difficile, c'est que, quand Israël indique un retrait, les tirs de roquettes qu'il reçoit s'intensifient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rockets going into israel killed' ->

Date index: 2021-01-09
w