Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rocco buttiglione » (Anglais → Français) :

This Parliament rejected Rocco Buttiglione as a Commissioner because of what he said.

Cette Assemblée à recalé Rocco Buttiglione au poste de commissaire en raison de ses propos.


This Parliament rejected Rocco Buttiglione as a Commissioner because of what he said.

Cette Assemblée à recalé Rocco Buttiglione au poste de commissaire en raison de ses propos.


Mr Rocco BUTTIGLIONE Minister without portfolio, responsible for Community Policies

M. Rocco BUTTIGLIONE Ministre sans portefeuille, chargé des politiques communautaires


Mr Rocco Buttiglione, Italian Minister with responsibility for European policy, for the acting Presidency of the Council of the European Union. He will be giving a presentation covering the priorities of the Presidency to the EESC's plenary session. Members of each of the three groups will have the opportunity to ask questions following Mr Buttiglione's presentation.

M. Rocco Buttiglione, Ministre chargé des politiques communautaires d'Italie, au nom de la Présidence en exercice du Conseil de l'Union européenne, pour une présentation des priorités de la Présidence à l'assemblée plénière du CESE, suivie d'interventions des membres des Groupes I, II et III et des réponses de M. Buttiglione.


What is the Council’s view of the proposal made in June/July by France’s Defence Minister, Michèle Alliot-Marie, partly with the support of her German counterpart Peter Struck, that purchases of armaments should be regarded not as expenditure but as investment, so that they would have no bearing on the balanced-budget requirement, and the suggestion by Italy’s Minister for European Affairs, Rocco Buttiglione, that research funding should be treated in the same way?

Comment le Conseil juge-t-il, d’une part, la proposition avancée en juin/juillet par la ministre française de la défense, M Michèle Alliot-Marie, avec l’appui partiel de son homologue allemand, M. Peter Struck, de ne pas considérer les achats d’armements comme des dépenses, mais comme des investissements, et, par conséquent, de ne pas en tenir compte pour le respect de l’exigence d’équilibre budgétaire, et, d’autre part, la proposition du ministre italien des affaires européennes, M. Rocco Buttiglione, de traiter les fonds de recherche de la même façon?


What is the Commission’s view of the proposal made in June/July by France’s Defence Minister, Michèle Alliot-Marie, partly with the support of her German counterpart Peter Struck, that purchases of armaments should be regarded not as expenditure but as investment, so that they would have no bearing on the balanced-budget requirement, and the suggestion by Italy’s Minister for European Affairs, Rocco Buttiglione , that research funding should be treated in the same way?

Comment la Commission juge-t-elle, d’une part, la proposition avancée en juin/juillet par la ministre française de la défense, M Michèle Alliot-Marie, avec l’appui partiel de son homologue allemand, M. Peter Struck, de ne pas considérer les achats d’armements comme des dépenses, mais comme des investissements, et, par conséquent, de ne pas en tenir compte pour le respect de l’exigence d’équilibre budgétaire, et, d’autre part, la proposition du ministre italien des affaires européennes, M. Rocco Buttiglione, de traiter les fonds de recherche de la même façon?


What is the Commission’s view of the proposal made in June/July by France’s Defence Minister, Michèle Alliot-Marie, partly with the support of her German counterpart Peter Struck, that purchases of armaments should be regarded not as expenditure but as investment, so that they would have no bearing on the balanced-budget requirement, and the suggestion by Italy’s Minister for European Affairs, Rocco Buttiglione , that research funding should be treated in the same way?

Comment la Commission juge-t-elle, d’une part, la proposition avancée en juin/juillet par la ministre française de la défense, M Michèle Alliot-Marie, avec l’appui partiel de son homologue allemand, M. Peter Struck, de ne pas considérer les achats d’armements comme des dépenses, mais comme des investissements, et, par conséquent, de ne pas en tenir compte pour le respect de l’exigence d’équilibre budgétaire, et, d’autre part, la proposition du ministre italien des affaires européennes, M. Rocco Buttiglione, de traiter les fonds de recherche de la même façon?


Mr Rocco BUTTIGLIONE Minister for Cultural Assets and Activities

M. Rocco BUTTIGLIONE Ministre de la culture


Mr Rocco BUTTIGLIONE Minister without portfolio, Minister for Community policies

M. Rocco BUTTIGLIONE Ministre sans portefeuille, chargé des politiques communautaires


Rocco Buttiglione - Italian Minister for EU Affairs and President-in-office of the Council of Ministers

Rocco Buttiglione Ministre italien des Affaires européennes




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rocco buttiglione' ->

Date index: 2025-08-01
w