Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rmpp’s pension deficit could » (Anglais → Français) :

This exceeds the level of the RMPP’s pension deficit of GBP 4 500 million on an accounting basis at March 2011, which, according to the United Kingdom, suggests that all of RMPP’s pension deficit could be considered abnormal.

Cela dépasse le niveau du déficit des pensions du RMPP de 4 500 millions GBP, sur une base comptable, en mars 2011. D’après le Royaume-Uni, cela suggère que tout le déficit des pensions du RMPP peut être considéré comme anormal.


The higher rates of return that the pension accounts could have earned, had a market investment strategy been followed over the long term, could have substantially reduced or totally eliminated these actuarial deficits.

Les taux de rendement plus élevés dont les comptes de pension auraient pu bénéficier, si une stratégie de placement sur le marché avait été adoptée à long terme, auraient pu avoir pour effet de réduire, dans une large mesure, ou d'éliminer complètement ces déficits actuariels.


If the federal government did indeed provide $5 billion to absorb the deficits in the three pension plans, could it be that, out of the anticipated surplus of $30 billion, there is $25 billion that do not belong to it, or that only half of that amount belong to it since the government and the workers both equally contribute to these plans?

Le cas échéant, si c'est cinq milliards de dollars que le gouvernement fédéral a épongés, comme déficit des trois régimes de pension, est-ce que cela se pourrait qu'entre le surplus appréhendé de 30 milliards et sa contribution de cinq milliards, il reste 25 milliards qui ne lui appartiennent pas ou qui lui appartiennent à 50 p. 100, parce que sa contribution est à 50 p. 100, et celle des travailleurs est à 50 p. 100?


We are prepared to consider that if, in recent years, the federal government contributed $5 billion to absorb any pension deficits related to an economic downturn, that leaves a surplus of $25 billion for which we could agree on a management structure.

Nous sommes prêts à considérer que si le gouvernement fédéral, au cours des dernières années, a mis cinq milliards pour combler le déficit, à cause du ralentissement économique, qu'il reste un montant de 25 milliards sur lequel on pourrait peut-être s'entendre pour avoir une structure de gestion de ce surplus, il serait peut-être nécessaire de prendre des décisions collégiales.


The Commission therefore concludes that although the submitted expert study is based on reasonable assumptions as regards abnormality resulting from early retirement age and redundancy benefits, it suffers from a lack of (historical) data on the other sources of abnormality and can therefore not be considered reliable enough to justify a complete relief of RMPP’s pension deficit.

La Commission conclut donc que, bien que l’étude d’expert présentée se fonde sur des hypothèses raisonnables concernant l’anormalité résultant de l’âge de départ à la retraite anticipée et des indemnités de licenciement, elle manque de données (historiques) concernant les autres sources d’anormalité et ne peut donc être considérée comme suffisamment fiable pour justifier une prise en charge totale du déficit des pensions du RMPP.


As regards the non-taxation of the release of the provisions made in the accounts as a result of the pension deficit, the Commission accepts the argument of the United Kingdom that this is justified because the building up of the provisions could not be deducted from tax.

En ce qui concerne la non-imposition de la reprise des provisions constituées dans les comptes en raison du déficit des pensions, la Commission accepte l’argument du Royaume-Uni selon lequel cette non-imposition est justifiée parce que la constitution des provisions n’a pas pu être déduite de l’impôt.


This means that the pension deficit should be regarded as an irreversible (social) investment made before the liberalisation of the sector which turned unprofitable under the new conditions of sector liberalisation which could not be foreseen at the time when the decision was taken.

Cela signifie que le déficit des pensions devrait être considéré comme un investissement (social) irréversible, effectué avant la libéralisation du secteur, qui s’est avéré déficitaire dans les nouvelles conditions de libéralisation du secteur qui étaient impossibles à prévoir lors de la prise de la décision.


They said, “Okay, we could face a deficit in 2020, and at the same time we have to pay $100 million every month for the solvency deficit of the pension plan”.

Ils ont dit « D'accord, nous pourrions nous retrouver avec un déficit en 2020, tout en devant consacrer 100 millions de dollars chaque mois au déficit de solvabilité du régime de retraite».


If there was $200 million in front of them, which was just about the total pension deficit of the company, they would never have agreed to loan us $300 million, because then they'd have to be convinced that there was $500 million worth of assets in the company that they could sell at any point in time, and that is a very difficult deal.

Si les créanciers n'avaient vu là que 200 millions de dollars, ce qui représentait à peu près le déficit du régime de retraite de la société, ils n'auraient jamais accepté de nous prêter 300 millions, parce qu'ils devaient être convaincus que la société avait des immobilisations d'une valeur de 500 millions de dollars qui pouvaient être vendues n'importe quand, c'est donc un crédit très difficile à obtenir.


As regards the pension relief, the Commission observes that it will provide a financial advantage to RMG, given the effects on RMG of the deficit in the RMPP, and the obligations RMG has towards the RMPP under UK pensions law.

En ce qui concerne la prise en charge des retraites, la Commission observe que cette prise en charge apportera un avantage financier à RMG étant donné les effets du déficit du RMPP sur RMG et les obligations que doit assumer RMG à l’égard du RMPP en vertu de la loi britannique sur les pensions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rmpp’s pension deficit could' ->

Date index: 2025-09-01
w