Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rise to speak today to pay " (Engels → Frans) :

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, I do not think I have ever fought this hard before to speak in the House of Commons but it is a pleasure to rise to speak today during the debate on the prebudget report issued recently by the finance committee.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, je ne pense pas avoir jamais dû me battre aussi fort pour intervenir à la Chambre des communes, mais c'est un plaisir de prendre part au débat sur le rapport que le Comité des finances vient de publier sur les consultations prébudgétaires.


Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise to speak today to pay tribute to our colleague, whom I had the pleasure of knowing before and after I entered the Senate and for many years through his activities within the Liberal Party.

L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour honorer notre collègue, que j'ai eu le plaisir de connaître avant et après mon entrée au Sénat et par ses activités au sein du Parti libéral pendant plusieurs années.


That, notwithstanding any Standing or Special Order, the normal hour of daily adjournment today shall be 6:30 p.m. and when no member rises to speak today to Bill C-31, An Act to amend the Canada Elections Act and the Public Service Employment Act, or at 6:30 p.m., whichever comes first, the question on the motion relating to the amendments made by the Senate to Bill C-31 be deemed put, a recorded division deemed requested, and the vote deferred to 6:30 p.m. today.

Qu'aujourd'hui, nonobstant tout article du Règlement ou ordre spécial, l'heure ordinaire d'ajournement quotidien soit 18 h 30, et que lorsqu'aucun député ne prend la parole sur le projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, ou à 18 h 30, selon la première des éventualités, la motion relative aux amendements du Sénat au projet de loi C-31 soit réputée mise aux voix, un vote par appel nominal étant réputé demandé et différé jusqu'à 18 h 30.


That, notwithstanding any standing order or usual practices of the House, at the conclusion of debate today on the report stage of Bill C-2, an act providing for conflict of interest rules, restrictions on election financing and measures respecting administrative transparency, oversight and accountability, and for the remainder of time provided for government business, the Speaker shall not receive any quorum calls or dilatory motions; when no member rises to speak ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, à la conclusion du débat aujourd’hui sur l’étape du rapport du projet de loi C-2, Loi prévoyant des règles sur les conflits d'intérêts et des restrictions en matière de financement électoral, ainsi que des mesures en matière de transparence administrative, de supervision et de responsabilisation, et pour le reste du temps prévu pour les Ordres émanant du gouvernement, la présidence ne reçoive ni motion dilatoire, ni appel de quorum; que lorsqu'aucun député ne se lève pour prendre la parole durant le débat à l’étape du rapport du projet de loi C-2 aujourd'hui, ou ...[+++]


We support full and stable employment, eight hours a day, five days a week, more extensive social rights and pay rises commensurate with today's needs.

Nous soutenons l’emploi stable et à temps plein de sept heures par jour et cinq heures par semaine, l’extension des droits sociaux et l’augmentation des salaires en fonction des besoins actuels.


Plight of English-Speaking Quebecers Hon. Dalia Wood: Honourable senators, I rise to speak today for English-speaking Quebecers.

L'honorable Dalia Wood: Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour défendre les Québécois anglophones.


– Mr President, it is with particular interest that I rise to speak in this debate today.

- (EN) Monsieur le Président, c’est avec un intérêt tout particulier que je me lève aujourd’hui pour prendre la parole au cours de ce débat.


However, I rise to speak as I would like to refer to the comments made about Commissioner Nielson. Firstly, he is not present today as he is on a trip to South Africa.

Mais je voudrais, et c'est pourquoi je prends la parole, évoquer les observations qui ont été faites à propos de M. le commissaire Nielson.


Today on behalf of the Parliament I acknowledge and salute that illustrious post-war generation of the pioneers of European integration: in paying tribute to their indelible achievements, we today pledge our own energies as a directly elected European Parliament and pledge our own commitment to serve the rising generation of Europeans across our entire continent, as we move to embrace the historic and unprecedented enlargement that now awaits us.

Aujourd'hui, au nom du Parlement, je rejoins et salue cette illustre génération d'après-guerre de pionniers de l'intégration européenne. En rendant hommage à leurs travaux indélébiles, nous vouons aujourd'hui toute notre énergie en tant que Parlement européen élu directement et nous nous nous engageons à servir la génération montante d'Européens dans tout le continent, à l'aube de l'élargissement historique et sans précédent qui nous attend.


I am speaking to you today in honest and frank terms, because I do not want to give rise to any false hopes.

Je vous parle avec sincérité et franchise parce que je ne veux pas créer de fausses illusions.




Anderen hebben gezocht naar : speak today to     pleasure to rise     before to speak     speak today     rise to speak today to pay     member rises     rises to speak     daily adjournment today     debate today     pay rises     commensurate with today     five days     rise     rise to speak     i rise     not present today     serve the rising     today     paying     give rise     speaking     you today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise to speak today to pay' ->

Date index: 2022-11-09
w