Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rise anti-islamic sentiments throughout " (Engels → Frans) :

15. Regrets that the leaders of some Member States and the far-right parties are using the current situation to fuel anti-migration sentiments while blaming the EU for the crisis, and that this is giving rise to growing numbers of violent actions against migrants; calls on the Commission and the Member States to take urgent steps against violent actions and hate speech targeting migrants; also calls on the leaders of the EU and the Member States to take a clear stance in favour of European solidarity and respect for human dignity;

15. déplore que les dirigeants de quelques États membres et les partis d'extrême-droite exploitent la situation actuelle pour alimenter les sentiments anti-immigration tout en rendant l'Union européenne responsable de la crise, et que cela donne lieu à une multiplication des actes de violence contre les migrants; invite la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures à l'encontre des actes de violence et des discours de haine ciblant les migrants; invite également les dirigeants de l'Union et des États membres à a ...[+++]


H. whereas the leaders of some Member States and the far-right parties are using the current situation to fuel anti-migration sentiments while blaming the EU for the crisis, giving rise to growing numbers of violent actions against migrants;

H. considérant que les dirigeants de quelques États membres et les partis d'extrême-droite utilisent la situation actuelle pour alimenter les sentiments anti-immigration tout en rendant l'Union européenne responsable de la crise, ce qui donne lieu à une multiplication des actes de violence contre les migrants;


It is a useful perspective from which to take forward the debate on pursuing European integration at a time of rising anti-European sentiment among citizens, growing populism and extremism.

Elle constitue également une perspective intéressante pour faire avancer le débat sur la poursuite de la construction européenne à un moment où l'on observe une progression du sentiment anti-européen parmi les citoyens, ainsi qu'une montée du populisme et de l'extrémisme.


These countries have been home to them – to Christians – for centuries, and they have no wish to leave. It is appalling for Islamic clerics to promote anti-Christian sentiments in speeches to their believers.

Il est scandaleux de voir des religieux islamistes promouvoir des sentiments antichrétiens dans leurs prêches à leurs fidèles.


5. Calls on Member States and candidate countries in which Roma children are kept segregated in schools for the mentally disabled or placed in separate classrooms from their peers, to carry on desegregation programmes, thus ensuring free access to quality education for Roma children and preventing the rise of anti-Roma sentiment amongst schoolchildren;

5. invite les États membres et les pays candidats dans lesquels les enfants roms sont cantonnés dans des établissements scolaires réservés aux handicapés mentaux ou placés dans des salles de classe séparées à mettre en œuvre des programmes de déségrégation afin d'assurer aux enfants roms le libre accès à une éducation de qualité et d'empêcher le développement de sentiments hostiles aux Roms parmi leurs condisciples;


The rise of anti-Islamic sentiments throughout the Western world following the September 11 events has aggravated the problems Muslims have and women in particular in feeling part of the European society.

Le développement des sentiments anti-islamiques dans l'ensemble du monde occidental à la suite des événements du 11 septembre a amplifié le sentiment qu'éprouvent les musulmans - et tout particulièrement les musulmanes - d'être rejetés de la société européenne.


15. Calls on Member States in which Roma children are segregated into schools for the mentally disabled or placed in separate classrooms from their peers to move forward with desegregation programmes within a predetermined period of time, thus ensuring free access to quality education for Roma children and preventing the rise of anti-Romani sentiment amongst schoolchildren;

15. invite les États membres dans lesquels des enfants roms sont scolarisés dans des établissements destinés aux handicapés mentaux ou sont placés dans des classes séparées de celles de leurs autres camarades à engager des programmes de déségrégation dans un laps de temps prédéfini, pour assurer ainsi le libre accès à un enseignement de qualité aux enfants roms et prévenir la montée d'un sentiment anti-rom parmi les écoliers;


BUT if Canada continues to annoy the US by doing something stupid (such as more anti US statements by our politicians), Canada could become an issue with anti-Canada sentiment on the rise.

TOUTEFOIS si le Canada continue à agacer les États-Unis (par exemple si nos politiciens tiennent d’autres propos anti-américains), le sentiment anti-canadien pourrait s’amplifier.


I ask the minister and his government, instead of blindly and stubbornly defending Bill C-44, to try to counter the rise of anti-immigrant and anti-refugee sentiment in Canada.

Au lieu de défendre aveuglément et d'une manière intransigeante le projet de loi C-44, je demande au ministre et à son gouvernement de tenter de freiner le sentiment anti-immigrant et anti-réfugié qui prend de l'ampleur actuellement au Canada.


The west's position on sanctions is also fuelling anti-western sentiment throughout the Arab world.

La position de l'Ouest sur les sanctions alimente aussi un sentiment anti-Occident dans le monde arabe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise anti-islamic sentiments throughout' ->

Date index: 2022-05-09
w