Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, pursuant to rule 43(7) of the Rules of the Senate, I give oral notice that I will rise later this day to raise a question of privilege in respect of events and actions during Senate proceedings on Thursday, April 22, 2004.
L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 43(7) du Règlement du Sénat, je donne avis oral que j'interviendrai plus tard au cours de la séance d'aujourd'hui pour soulever une question de privilège concernant les événements survenus et les décisions prises au cours de la séance du jeudi 22 avril 2004.