Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ringkøbing-skjern in 2009 2010 were already » (Anglais → Français) :

The Danish authorities state that the approximately 800 redundancies made by Vestas Group in the municipality of Ringkøbing-Skjern in 2009/2010 were already unforeseen because of the rapid expansion of the global wind energy sector.

Les autorités danoises rappellent que les quelque 800 licenciements auxquels le groupe Vestas avait procédé en 2009-2010 dans la commune de Ringkøbing-Skjern avaient déjà été prononcés de manière inattendue, à la suite de l'expansion rapide du secteur éolien au niveau mondial.


(E) Whereas the Danish authorities claim that the concerned redundancies were unexpected given that the waves of dismissals in Vestas Group took place already in 2009/2010 and mid-2012 and that the Danish government had been negotiating an ambitious energy policy for the years 2012-2020 with increased development of wind turbines;

(E) considérant que les autorités danoises affirment que les licenciements concernés ont été imprévisibles, car les vagues de licenciements au sein du groupe Vestas se sont déroulées dès 2009-2010 et mi-2012, et que le gouvernement danois avait prévu une politique énergétique ambitieuse pour les années 2012-2020 comportant le développement renforcé d'éoliennes;


It is reassuring to see that many of the recommendations of the reports, which were compiled between 2009 and 2010, have already been addressed over the past year ".

Il est rassurant de constater que de nombreuses recommandations émanant des rapports, dressés entre 2009 et 2010, ont déjà été prises en compte au cours de l’année écoulée».


15. Notes from the Agency’s Report on budgetary and financial management that, during 2010, 13 transfers of a total amount of EUR 13 714 500 (15,29 % of the final appropriations) were approved; further notes that the Agency already adopted 10 transfers of a total amount of EUR 9 609 000 in 2009; calls on the Agency to adopt an ...[+++]

15. constate, d'après le rapport de l'Agence sur la gestion budgétaire et financière, qu'en 2010, 13 virements d'un montant total de 13 714 500 euros (15,29 % des crédits définitifs) ont été approuvés; note, en outre, que l'Agence avait déjà approuvé 10 virements d'un montant total de 9 609 000 euros en 2009; invite l'Agence à adopter un plan d'action comprenant des mesures et des délais concrets afin de remédier à ce problème pe ...[+++]


15. Notes from the Agency's Report on budgetary and financial management that, during 2010, 13 transfers of a total amount of EUR 13 714 500 (15,29 % of the final appropriations) were approved; further notes that the Agency already adopted 10 transfers of a total amount of EUR 9 609 000 in 2009; calls on the Agency to adopt an ...[+++]

15. constate, d'après le rapport de l'Agence sur la gestion budgétaire et financière, qu'en 2010, 13 virements d'un montant total de 13 714 500 EUR (15,29 % des crédits définitifs) ont été approuvés; note, en outre, que l'Agence avait déjà approuvé 10 virements d'un montant total de 9 609 000 EUR en 2009; invite l'Agence à adopter un plan d'action comprenant des mesures et des délais concrets afin de remédier à ce problème persis ...[+++]


Already some $531 million in 2009 and $336 million in 2010 were spent by CIDA on NGOs and others doing so-called private sector development to support the likes of micro-credit, credit union capacity-building, value-chain developments, and support for small and medium-sized businesses.

En 2009, quelque 531 millions de dollars ont été investis, dont 336 millions en 2010, par l'ACDI dans des ONG et d'autres soi-disant organisations de développement du secteur privé pour soutenir des initiatives de microcrédit, le renforcement des capacités des caisses de crédit, le développement des chaînes de valeur et l'appui aux petites et moyennes entreprises.


Earlier we heard them say that they felt that their right to speak was being trampled on, that they were not being allowed to debate and hold committee meetings to talk endlessly about something they had strangely already agreed to in September 2009 and March 2010, without any debate and without asking any questions about the costs, as the Liberal critic was doing earlier.

On les entendait dire tout à l'heure qu'ils ont senti qu'on brimait leur droit de parole, leur possibilité de débattre et de faire des comités à n'en plus finir sur quelque chose qu'ils avaient accepté, bizarrement, en septembre 2009 et en mars 2010, sans aucun débat et sans poser non plus de questions sur les coûts, comme le faisait tout à l'heure le porte-parole libéral.


With respect to 2009-2010, the Treasury Board has already announced that the 1.5% salary increases that were negotiated under collective agreements are still a legal responsibility.

Avez-vous répondu à cela? Les conventions collectives qui sont ratifiées et que vous voyez dans le Budget supplémentaire des dépenses sont des conventions qui datent d'un certain temps et qui ont été négociées en fonction de l'ancienne loi portant sur les contraintes budgétaires qui gardait les hausses de salaire à 1,5 p. 100. C'est négocié jusqu'en 2009-2010.


6. Deplores the execution on 28 January 2010 of Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmani-Pour, who had been accused of organising post-election demonstrations in June 2009 even though they were already in custody at that time;

6. déplore l'exécution, le 28 janvier 2010, de Mohammad Reza Ali‑Zamani et Arash Rahmani‑Pour, qui avaient été accusés d'avoir organisé des manifestations au lendemain des élections de juin 2009, même s'ils étaient alors déjà en détention;


Indeed, our 2009-2010 plans and budgets were established based on our access to the fund according to the terms that have already been announced.

D'ailleurs, nos plans et budgets pour 2009-2010 reposent sur notre accès au fonds selon ces fameuses règles déjà annoncées.




D'autres ont cherché : were     municipality of ringkøbing-skjern     global wind     ringkøbing-skjern in     ringkøbing-skjern in 2009 2010     2010     2010 were already     development of wind     already in     already in 2009 2010     concerned redundancies     took place already     compiled between     and     which     have already     in     during     final appropriations     agency already     million in     already     september     march     they     had strangely already     increases     board has already     june     january     though they     they were already     budgets     ringkøbing-skjern in 2009 2010 were already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ringkøbing-skjern in 2009 2010 were already' ->

Date index: 2024-03-28
w