Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rimouski celebrates her 107th birthday " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, today, May 6, 2008, Sister Germaine Belles-Isles of the Ursuline community in Rimouski celebrates her 107th birthday.

Monsieur le Président, aujourd'hui, en ce 6 mai 2008, soeur Germaine Belles-Isles, de la communauté des Ursulines de Rimouski, célèbre ses 107 ans.


In addition to her promotion to lieutenant colonel, Lisa and her husband, Ryan, and daughters, Tatyana and Natalya, joined her parents, Patrick and Marie Cheeseman, and other family members to celebrate the 107th birthday of her grandmother, Mrs. Margret Moores who lives in Rushoon with Lisa's parents.

En plus d'avoir été promue lieutenant-colonel, Lisa, son époux Ryan et leurs filles, Tatyana et Natalya, ont célébré, avec les parents de Lisa, Patrick et Marie Cheeseman, et d'autres membres de la famille, le 107 anniversaire de sa grand-mère, Mme Margret Moore, qui vit à Rushoon avec les parents de Lisa.


At her 107th birthday, Cora was interviewed by the Medicine Hat News about what her secret was for her very long life and she said, “The key is in God's hands.

Lors de son 107 anniversaire, Cora a été interviewée par le Medicine Hat News et on lui a demandé quel était le secret de sa longévité.


Mr. Speaker, today we remember the life of a promising young girl, Daron Richardson, who should today be celebrating her 15th birthday with family and friends but instead sadly took her own life this past November.

Monsieur le Président, aujourd’hui nous nous remémorons la vie d’une jeune fille qui avait devant elle un avenir prometteur, Daron Richardson, qui célébrerait aujourd’hui son 15 anniversaire de naissance en compagnie de sa famille et de ses amis. Malheureusement, elle a plutôt choisi de s’enlever la vie en novembre dernier.


Ladies and gentlemen, allow me to add something a little ‘off the record’: it is wonderful that the President of Costa Rica is here; and it is a very nice coincidence – by way of exception, I am allowed to mention somebody’s age today – that the Member of the European Commission responsible for external policy, Commissioner Ferrero-Waldner, is celebrating her 60th birthday today.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter quelque chose hors protocole: je me réjouis de la présence parmi nous du président du Costa Rica; et par une heureuse coïncidence – à titre exceptionnel, je me permet de mentionner l’âge de quelqu’un aujourd’hui – le membre de la Commission européenne chargé de la politique extérieure, Mme la Commissaire Ferrero-Waldner, fête aujourd’hui son soixantième anniversaire.


Along with my colleagues, I particularly and principally deplore the house arrest since 30 May 2003 of Aung San Suu Kyi, the Burmese opposition member who celebrated her 62nd birthday on Tuesday and has spent eleven out of the last seventeen years in detention, mainly under house arrest.

Avec mes collègues, je déplore, notamment et principalement, l’assignation à résidence, depuis le 30 mai 2003, d’Aung San Suu Kyi, l’opposante birmane qui a fêté ses 62 ans ce mardi et qui a passé onze des dernières dix-sept années en détention, principalement assignée à résidence.


Along with my colleagues, I particularly and principally deplore the house arrest since 30 May 2003 of Aung San Suu Kyi, the Burmese opposition member who celebrated her 62nd birthday on Tuesday and has spent eleven out of the last seventeen years in detention, mainly under house arrest.

Avec mes collègues, je déplore, notamment et principalement, l’assignation à résidence, depuis le 30 mai 2003, d’Aung San Suu Kyi, l’opposante birmane qui a fêté ses 62 ans ce mardi et qui a passé onze des dernières dix-sept années en détention, principalement assignée à résidence.


– Mr President, last Sunday my mother celebrated her 100th birthday, a century which has seen wars, famines and pandemics, but also enormous strides in scientific knowledge and capacity.

- (EN) Monsieur le Président, dimanche dernier, ma mère a fêté son 100e anniversaire, un siècle caractérisé par les guerres, les famines et les épidémies, mais également par les énormes avancées en termes de connaissances et de capacités scientifiques.


– Mr President, my reason for speaking today is to draw attention to the fact that on 19 June, in the time between this part-session and the next one, Aung San Suu Kyi, the leader of Burma’s democracy movement, will celebrate her 60th birthday. On that day she will have spent 9 years 238 days in detention.

- (EN) Monsieur le Président, si j’interviens aujourd’hui, c’est pour rappeler que le 19 juin, dans l’intervalle séparant cette période de session de la suivante, Aung San Suu Kyi, chef du mouvement démocratique birman, fêtera son 60e anniversaire. cette date, elle aura passé 9 ans et 238 jours en détention.


Having excelled in her work for over 20 years and celebrating her 65th birthday today, she has decided to retire.

Ayant excellé dans son travail pendant plus de 20 ans, c'est aujourd'hui, alors qu'elle fête ses 65 ans, qu'elle a décidé de prendre sa retraite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rimouski celebrates her 107th birthday' ->

Date index: 2023-12-17
w