Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rights whilst simultaneously " (Engels → Frans) :

As a result Advocate General Sharpston suggests that changes be made to the Rules of Procedure and principles be outlined so as to allow the use of such confidential information where necessary to combat terrorism whilst simultaneously ensuring respect of the rights of defence and the right to effective judicial protection.

Par conséquent, l’avocat général, M Sharpston, suggère une modification du règlement de procédure du Tribunal et l’adoption de principes permettant l’utilisation des informations confidentielles lorsqu’elle est nécessaire pour lutter contre le terrorisme, tout en assurant le respect des droits à la défense et le droit à une protection juridictionnelle effective.


Rejection of these amendments will amount to supporting practices that infringe fundamental human rights. It will reveal the hypocrisy of all those who constantly advocate human rights whilst simultaneously trampling all over them.

Rejeter ces amendements équivaudra à soutenir des pratiques qui violent les droits fondamentaux de l’homme, révélant ainsi l’hypocrisie de tous ceux qui prétendent constamment défendre les droits de l’homme, en les foulant aux pieds dans le même temps.


The Association Agreement must gradually liberalise trade and develop political relations, whilst simultaneously promoting democracy and the social and cultural rights characteristic of the region.

L’accord d’association doit progressivement libéraliser le commerce et développer les relations politiques, tout en favorisant la démocratie et les droits sociaux et culturels caractéristiques de la région.


How does the Council, under the leadership of the UK Presidency, plan to work together to overcome national differences and the bureaucratic hurdles within the 25 EU Member States in order to develop a harmonised approach to combating terrorism which achieves a balance between providing security to EU citizens whilst simultaneously guaranteeing their human rights and civil liberties, regardless of religious beliefs or ethnic origins?

Dans le cadre de la présidence britannique, comment le Conseil prévoit-il de travailler de concert pour surmonter les différences nationales et les obstacles bureaucratiques à l’intérieur des vingt-cinq États membres de l’UE afin de se mettre d’accord sur une approche harmonisée de la lutte antiterroriste, qui parviendrait à concilier les besoins de sécurité des citoyens européens et la garantie de leurs droits humains et libertés civiles, indépendamment de leurs croyances religieuses ou origine ethnique?


Congestion management method(s) implemented by Member States shall deal with short-run congestion in a market-based, economically efficient manner whilst simultaneously providing signals or incentives for efficient network and generation investment in the right locations.

La (les) méthode(s) de gestion de la congestion mise(s) en œuvre par les États membres traite la congestion à court terme selon les lois du marché et de façon rentable, tout en fournissant des signaux ou des incitations pour des investissements de production et de réseau efficaces et aux bons endroits.


1. Congestion management method(s) implemented by Member States shall deal with short-run congestion in a market-based, economically efficient manner whilst simultaneously providing signals or incentives for efficient network and generation investment in the right locations.

1. La (les) méthode(s) de gestion de la congestion mise(s) en œuvre par les États membres traite la congestion à court terme selon les lois du marché et de façon rentable, tout en fournissant des signaux ou des incitations pour des investissements de production et de réseau efficaces et aux bons endroits.


1. Congestion management method(s) implemented by Member States shall deal with short-run congestion in a market-based, economically efficient manner whilst simultaneously providing signals or incentives for efficient network and generation investment in the right locations.

1. La (les) méthode(s) de gestion de la congestion mise(s) en oeuvre par les États membres traite la congestion à court terme selon les lois du marché et de façon rentable, tout en fournissant des signaux ou des incitations pour des investissements de production et de réseau efficaces et aux bons endroits.


1. Congestion management method(s) implemented by Member States should deal with short-run congestion in an economically efficient manner whilst simultaneously providing signals or incentives for efficient network and generation investment in the right locations.

1. La (les) méthode(s) de gestion de la congestion mise(s) en œuvre par les États membres doit (doivent) traiter de la congestion à court terme de façon rentable, tout en fournissant des signaux ou des incitations pour des investissements de production et de réseau efficaces et aux bons endroits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights whilst simultaneously' ->

Date index: 2022-02-16
w