1. Congestion management method(s) implemented by Member States shall deal with short-run congestion in a market-based, economically efficient manner whilst simultaneously providing signals or incentives for efficient network and generation investment in the right locations.
1. La (les) méthode(s) de gestion de la congestion mise(s) en oeuvre par les États membres traite la congestion à court terme selon les lois du marché et de façon rentable, tout en fournissant des signaux ou des incitations pour des investissements de production et de réseau efficaces et aux bons endroits.