Therefore, the common aim of protection of fundamental rights, shared by the Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe, has to be achieved in a significant and positive manner, avoiding duplication and any risk of fragility in the well-established judicial and non-judicial system put in place by the Council of Europe for the protection of human rights and individual rights.
C'est pourquoi l'objectif commun de la protection des droits fondamentaux, objectif partagé par l'Agence des droits fondamentaux et le Conseil de l'Europe, doit être atteint d'une manière complémentaire et positive, en évitant les doubles emplois ainsi que tout risque de fragilisation du système (judiciaire et autre), désormais solidement établi, de protection des droits de l'homme et des droits individuels mis en place par le Conseil de l'Europe.