Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attack on human rights
Bill of human rights
Charter on human rights
Citizen rights
Citizens' rights
Convention on human rights
Declaration of human rights
Enjoyment of political rights
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Human rights
Human rights violation
International charter on human rights
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbouring right
Neighbouring rights
Personal freedom
Protection of human rights
Reconsider
Reconsider a case generally
Reconsidering the Dream Sustainable Suburbia
Right of access
Right to access
Right to aid in distress
Right to be helped in distress
Right to be informed
Right to emergency aid
Right to information
Right to know
Right to relief aid
Rights neighbouring to copyright
Rights of the individual

Traduction de «right to reconsider » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reconsidering the Dream: Sustainable Suburbia

Rebâtir le rêve : Vers une banlieue écologique




reconsider a case generally

reconsidérer une affaire dans son ensemble




charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


right of access | right to be informed | right to know | right to access | right to information

droit à l'information | droit d'accès


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


right to aid in distress | right to be helped in distress | right to relief aid | right to emergency aid

droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse | droit d'être aidé dans une situation de détresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That applicant shall have the right to request that the competent authority reconsider that intended refusal within 60 days from the date of receipt of the reasoned explanation, or earlier where national rules provide for shorter time-limits.

Le demandeur a le droit de demander à l'autorité compétente un réexamen du refus envisagé dans les soixante jours suivant la date de réception de l'explication motivée, ou plus tôt si des règles nationales prévoient des délais plus courts.


I will note that I reserve my right to reconsider my vote, depending on what transpires when the bill is sent to committee and we see what emerges at third reading.

Je signale toutefois que je me réserve le droit de revenir sur ma décision en fonction de ce qui se produira lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité et à l'étape de la troisième lecture.


According to the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission), where a time-limit is set for retention of the right to vote after a national has emigrated, it is preferable that the situation be ‘reconsidered’ at the expiry of the period rather than that the right to vote to be purely and simply lost.

Selon la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), lorsqu’une échéance est fixée pour le maintien du droit de vote après qu'un ressortissant a émigré, il est préférable que la situation soit «reconsidérée» au terme d’une durée d’absence précise, plutôt que de prévoir la perte pure et simple du droit de vote.


All parties to the mutual agreement reached pursuant to paragraph 2.3 of the Resolution, including the ECB, shall have the right to initiate a confidential procedure aimed at reconsidering central rates.

Toutes les parties à l'accord commun conclu conformément au paragraphe 2.3 de la résolution, notamment la BCE, auront le droit d'engager une procédure confidentielle visant à réexaminer les cours pivots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus, all parties to the mutual agreement on the central rates, including the ECB, have the right to initiate a confidential procedure aimed at reconsidering central rates.

Ainsi, toutes les parties à l'accord commun sur les cours pivots, y compris la BCE, ont le droit d'engager une procédure confidentielle visant à réexaminer les cours pivots.


I hope the minister will heed our recommendations and do what is right by reconsidering some of the draconian powers being enacted by the bill.

J'espère que le ministre va tenir compte de nos recommandations et faire ce qui s'impose en reconsidérant certains des pouvoirs draconiens prévus dans le projet de loi.


Therefore the Commission invites Member States to reconsider carefully their own legislation with a view to strengthening the social protection and ensuring full respect of the rights of child victims.

La Commission invite dès lors les États membres à réexaminer avec soin leur propre législation afin de renforcer la protection sociale des enfants victimes et d’assurer le plein respect de leurs droits.


Nevertheless, the Commission requests the French authorities to keep it informed of the implementation of these aids and it reserves the right to reconsider this appraisal if it subsequently finds the situation to be at variance with Community law.

Néanmoins, la Commission invite les autorités françaises à la tenir informée de l'application de ces aides et elle se réserve la possibilité de revenir sur l'appréciation présente si elle constate par la suite des éléments d'incompatibilité avec le droit communautaire.


For these reasons the Commission has authorised the joint venture for a period of five years, reserving the right to reconsider the case if the merger project does not materialise.

Pour ces raisons la Commission a autorisé la coopération pour une période de cinq ans, se réservant ainsi la possibilité de revoir la situation si le projet de fusion ne se concrétise pas.


The Commission, however, is concerned to ensure genuine market opening in that context, and reserves the right to reconsider the position in the light of the outcome of the Uruguay Round.

Eu égard à sa ferme volonté de parvenir à une authentique ouverture des marchés dans le cadre de ces négociations, la Commission se réserve toutefois le droit de reconsidérer sa position en fonction des résultats de l'Uruguay Round.


w