Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «right hon member ever seen » (Anglais → Français) :

Has the right hon. member ever seen anything so desperate as what is now before the House with respect to agriculture?

Le très honorable député a-t-il déjà vu une situation aussi désespérée que celle dont la Chambre est maintenant saisie pour ce qui concerne l'agriculture?


Has the hon. member ever seen in the private sector such a generous severance agreement with any employees as that one?

Le député a-t-il déjà vu dans le secteur privé une offre d'indemnités de départ aussi généreuse?


A. whereas access to housing is a fundamental right that can be seen as a precondition to the exercise of, and to access to, other fundamental rights and to a life in conditions of human dignity; and whereas guaranteeing access to decent and adequate housing is an international obligation incumbent on the Member States, to which the Union must have regard, given that the right of access to housing and to housing assistance is recognised in Article 34 of the Charter of Fu ...[+++]

A. considérant que l'accès au logement relève d'un droit fondamental qui peut être considéré comme une condition préalable à l'exercice des autres droits fondamentaux, à leur accès et à l'accès à une vie digne; que la garantie de l'accès à un logement décent et adéquat relève d'une obligation internationale des États membres que l'Union doit prendre en considération, le droit à un accès et une assistance au logement étant reconnu à la fois à l'article 34 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, aux articles 30 et 31 de la Charte sociale révisée du Conseil de l'Europe, à l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'ho ...[+++]


A. whereas access to housing is a fundamental right that can be seen as a precondition to the exercise of, and to access to, other fundamental rights and to a life in conditions of human dignity; and whereas guaranteeing access to decent and adequate housing is an international obligation incumbent on the Member States, to which the Union must have regard, given that the right of access to housing and to housing assistance is recognised in Article 34 of the Charter of Fun ...[+++]

A. considérant que l'accès au logement relève d'un droit fondamental qui peut être considéré comme une condition préalable à l'exercice des autres droits fondamentaux, à leur accès et à l'accès à une vie digne; que la garantie de l'accès à un logement décent et adéquat relève d'une obligation internationale des États membres que l'Union doit prendre en considération, le droit à un accès et une assistance au logement étant reconnu à la fois à l'article 34 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, aux articles 30 et 31 de la Charte sociale révisée du Conseil de l'Europe, à l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'hom ...[+++]


My question is this: Has the hon. member ever seen in the past situations where a consensus was reached around one or several projects in a region and where federal intrusions have been conducive to a favourable conclusion?

Je voudrais poser la question suivante. La députée a-t-elle déjà été témoin par le passé de l'évidence d'établir un consensus autour d'un ou des projets dans une région donnée et que, à chaque fois, les ingérences du fédéral ont été une solution amenant une réussite?


I am assuming the right hon. member means the motion in respect of second reading of the bill which is to take place later this day by special order adopted yesterday, which no doubt the right hon. member has seen in the Journals of yesterday.

Je suppose que le député parle de la motion de deuxième lecture du projet de loi, qui doit être présentée plus tard aujourd'hui en vertu de l'ordre spécial adopté hier, ce que le député a sans doute lu dans les Journaux d'hier.


[Translation] While he served as the minister responsible for constitutional affairs between 1991 and 1993, the right hon. member's commitment was obvious throughout the country, as he worked tirelessly to bring about constitutional reform through the Charlottetown accord (1510) [English] While the Charlottetown accord was not finally accepted by Canadians, no one could ever doubt this right hon. member's commitm ...[+++]

[Français] En tant que ministre responsable des Affaires constitutionnelles entre 1991 et 1993, l'engagement du très honorable député était une évidence partout au Canada, lorsqu'il travaillait sans répit afin d'obtenir une réforme constitutionnelle dans le cadre de l'Accord de Charlottetown (1510) [Traduction] Bien que l'Accord de Charlottetown n'ait finalement pas été accepté par les Canadiens, personne n'a jamais douté de l'engagement sincère du très honorable député à l'égard d'un Canada fort et uni, dans lequel des politiques comme le bilinguisme officiel se trouvent au coeur même de notre essence et de nos aspirations.


That accounts for why Amnesty International has called it one of the most compelling cases of innocence human rights campaigners have ever seen.

Cela explique pourquoi Amnesty International a déclaré qu’il s’agissait de l’une des affaires de non-culpabilité les plus irréfutables que les défenseurs des droits de l’homme aient jamais connues.


It was, I am sad to say, the first time I had ever seen an opera live, and it was so beautiful that I feel it is right to make it possible for the whole of Europe to enjoy these cultural products.

Je n'avais jamais eu l'occasion auparavant d'assister directement à des opéras, et je le regrette. Le spectacle était si beau que je crois qu'il est juste de faire profiter toute l'Europe de ces produits culturels.


The EU (the Community plus the Member States) contributes over half of all international aid (53% in 1995), and it is, therefore, increasingly important that it should sustain the role it played in Beijing. Unfortunately, there is no sign of this in the green paper: women's rights are not considered as an aspect of human rights, and women are seen more as a means of keeping the wolf from ...[+++]

Dans la mesure où l'Union européenne (Communauté et États membres) contribue pour plus de la moitié à l'aide internationale totale (53% en 1995), il est de plus en plus important qu'elle poursuive le rôle tenu à Pékin, ce qui malheureusement n'apparaît pas dans le livre vert: les droits des femmes ne sont pas abordés comme partie des droits de l'homme et les femmes sont davantage considérées comme un moyen de faire obstacle à la pauvreté que comme des êtres humains jouissant de droits fondamentaux spécifiques dont le respect est cruci ...[+++]




D'autres ont cherché : has the right     right hon member     hon member ever     member ever seen     hon member     fundamental right     member     can be seen     assuming the right     member has seen     right     one could ever     while he served     innocence human rights     campaigners have ever     have ever seen     had ever     had ever seen     women's rights     door than     plus the member     states contributes over     women are seen     right hon member ever seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right hon member ever seen' ->

Date index: 2022-05-06
w