A. whereas access to housi
ng is a fundamental right that can be seen as a precondition to the exercise of, and to access to, other fundamental rights and to a life in conditions of human dignity; and whereas guaranteeing access to decent and adequate housing is an international obligati
on incumbent on the Member States, to which the Union must have regard, given that the right of access to housing and to housing assistance is recognised in Article 34 of the Charter of Fun
...[+++]damental Rights of the European Union, Articles 30 and 31 of the revised European Social Charter adopted by the Council of Europe and Article 25 of the Universal Declaration of Human rights, as well as in many Member States constitutions; A. considérant que l'accès au logement relève d'un droit fondamental qui peut être considéré comme une condition préalable à l'exercice des autres droits fondamentaux, à leur accès et à l'accès à une vie digne; que la garantie de l'accès à un logement décent et adéquat relève d'une obligation inter
nationale des États membres que l'Union doit prendre en considération, le droit à un accès et une assistance au logement étant reconnu à la fois à l'article 34 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, aux articles 30 et 31 de la Charte sociale révisée du Conseil de l'Europe, à l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'hom
...[+++]me, ainsi que dans de nombreuses constitutions des États membres;