Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riding would support this position and then a byelection would actually " (Engels → Frans) :

It could well be that the members of the voting public in the riding would support this position and then a byelection would actually be unnecessary (1120) If there were sufficient numbers of people in the riding who took umbrage at what the member had done, then, by a petition, which I will not speculate here on the number of names that would be required on such a petition, but a petition would return power back to the people.

Il se pourrait bien que les électeurs de cette circonscription appuient le changement d'allégeance du député, auquel cas une élection partielle serait inutile (1120) Si suffisamment de résidants de la circonscription étaient offensés par le geste posé par le député, ils pourraient alors, au moyen d'une pétition, et je ne ferai pas ici de spéculation quant au nombre de signatures requises, se réapproprier le pouvoir.


Right now those systems include a lot of government support and we suggest that the Canada pension plan take over some of that slack. This then would actually improve the government's financial position when the baby boom generation finally exits the e ...[+++]

À l'heure actuelle, l'aide du gouvernement occupe une place considérable dans ces systèmes et nous suggérons que le Régime de pensions du Canada supplée en partie le manque à gagner, ce qui améliorerait en fait la position financière du gouvernement lorsque la génération des bébé-boumeurs s'éteindra.


I would just like to register my own concern and that of my colleagues on the procedural point, on the theoretical point and on the parliamentary point that if you find when you look into this that there is indeed evidence, as it seems abundantly clear there is, that the government has not provided the kind of information that was requested, and that the government in fact has abused this particular parliamentary procedure, then I would urge you to use ...[+++]

Je veux seulement faire état de ma propre préoccupation et de celle de mes collègues quant au point de procédure, au point théorique et au point parlementaire voulant que, si vous découvrez en examinant la chose que le gouvernement a effectivement dissimulé l'information qui était demandée, comme cela semble parfaitement évident, et qu'il a, en fait, abusé de cette procédure parlementaire, vous devriez alors user de tous les pouvoirs dont vous estimez disposer pour prendre des mesures disciplinaires à l'encontre du gouvernement à cet égard (1530) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je veux simplement appuyer la position prise par ...[+++]


Madam Chair, this morning you referred to unanimity as applied in the Standing Orders (0950) In my riding, for example, if the majority of voters and I mean the majority, not all of them would like me to support a given issue, then, Madam Chair, I would like the Standing Orders to give me that option.

Madame la présidente, ce matin, vous vous êtes référée au Règlement, qui parle de l'unanimité (0950) Quand dans mon comté, par exemple, la majorité des électeurs je dis bien majorité et non pas unanimité souhaiteraient avoir tel ou tel appui par mon vote, j'aimerais bien, madame la présidente, que les règles du Parlement me donnent cette occasion-.


As far as both the Committee and my group are concerned, the question to which it gives rise is what can be done, firstly to ensure that we are actually being helpful, in a supportive way, in bringing about a positive result in Hong Kong – even though there will be no final conclusion, a positive result would be nice in any case – so that negotia ...[+++]

En ce qui concerne la commission et mon groupe, la question consiste à savoir ce qui peut être fait, premièrement, pour assurer que nous sommes vraiment utiles dans la recherche d’un résultat positif à Hong Kong - même s’il n’y aura pas de conclusions finales, un tel résultat serait réjouissant -, de sorte que les négociations puissent se poursuivre sur de bonnes bases; deuxièmement, pour garantir que la grande revendication que nous avançons dans le ...[+++]


In this sense, I wholeheartedly support the rapporteur’s view, but I should add that, actually, if you look for something which is also lacking in the Council’s position, then I would say that the Council is underplaying the significance of intermodal terminals and, above all, the multimodal terminals, for they are much talked about in this Chamber.

Voilà pourquoi je soutiens donc de tout cœur ce qu'a dit le rapporteur, mais je dois ajouter qu'en fait - si l'on examine une chose qui manque aussi dans la position du Conseil - le Conseil néglige l'importance des terminaux intermodaux et notamment des terminaux multimodaux, dont nous parlons très souvent.


1.3.4.The pendulum block shall be pulled back so that the height of its centre of gravity above that at the point of impact is given by one of the following two formulae, to be chosen according to the reference mass of the tractors subjected to the tests:H = 25 + 0,20 mt for tractors with a reference mass of less than 2 000 kilograms,H = 125 + 0,15 mt for tractors with a reference mass of more than 2 000 kilograms.The pendulum block must then be released so as to strike the protection structure.1.4.Crushing at the rearThe beam shall be positioned over the ...[+++]

1.3.4.Le mouton pendule doit être tiré vers l'arrière de façon que la hauteur de son centre de gravité dépasse celle qu'il aura au point d'impact d'une valeur donnée par l'une des deux formules suivantes à choisir en fonction de la masse de référence des tracteurs soumis aux essais:H = 25 + 0,20 mt pour les tracteurs d'une masse de référence inférieure à 2 000 kg,H = 125 + 0,15 mt pour les tracteurs d'une masse de référence supérieure à 2 000 kg.On lâche ensuite le mouton pendule qui vient heurter le dispositif de protection.1.4.Écrasement à l' ...[+++]


These effects would have resulted from the combination of DONG’s dominant position and the removal of actual and potential competition from E2, Elsam, NESA and KE, as well as the ability that DONG would then have to weaken its remaining competitors on the market.

Ces effets auraient résulté de la conjugaison de la position dominante de DONG et de la disparition de la concurrence réelle et potentielle d'E2, d'Elsam, de NESA et de KE, ainsi que de la capacité qu'aurait eue alors DONG d'affaiblir ses concurrents restants sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riding would support this position and then a byelection would actually' ->

Date index: 2022-10-28
w