However, for those who have left and returned, we said, no, there has to be a point where we are looking at not financial dependence but at emotional dependence, the need that the child has for the comfort that only a parent can provide.
Toutefois, lorsque nous avons examiné la question de ceux qui l'ont quitté et qui sont revenus, nous avons conclu qu'il fallait, à un certain point, cesser d'évaluer la dépendance financière pour considérer plutôt la dépendance affective, c'est-à-dire les besoins de l'enfant que seul un parent peut combler.