Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resulted in what we now proudly » (Anglais → Français) :

What we now have is a vast majority of those 37 people working, and we have a legacy in the city of Windsor of which all are proud.

Aujourd'hui, la grande majorité de ces 37 personnes ont un emploi. Les résidents de Windsor ont aujourd'hui un héritage dont ils sont fiers.


Over those 25 years, the contractual and legal framework that the European Schengen area has become, resulted in what we now proudly call the Schengen acquis.

Au cours des 25 années qui ont suivi, le cadre contractuel et juridique qu'est devenu l'espace Schengen a donné naissance à ce que nous pouvons désormais fièrement appeler l'acquis de Schengen.


Given what we now know about what became of the cod fishery and the little villages it sustained in Atlantic Canada, has there been a benefit to the people of the Gaspésie as a result of the decision more than 40 years ago to create a national park at Forillon?

Dans l'immédiat, qu'en est-il de l'économie de la région? Compte tenu de ce qu'il est advenu de la pêche à la morue et des petits villages qui en vivaient au Canada atlantique, les Gaspésiens ont-ils bénéficié de la décision prise il y a plus de 40 ans visant à aménager un parc national à Forillon?


When we look at it, what we now know, as a result of all the evidence based inquiry, is that mandatory minimums also have adverse and prejudicial fall-out for the criminal justice system.

Ce que nous savons, d'après toutes les études fondées sur des faits, c'est que les peines minimales obligatoires ont aussi une conséquence négative et préjudiciable pour le système de justice pénale.


I should like to start by saying that we are very happy with the result. The result was obtained by consensus in the College, with strong backing from all the Members of the Commission for a very ambitious proposal, because we have agreed what is now the most comprehensive package in terms of climate action and renewable energy that exists in any part of the world.

J’aimerais commencer par dire que nous sommes très heureux du résultat, qui a été obtenu par consensus au sein du Collège et qui a été fortement soutenu par tous les membres de la Commission du fait d’une proposition très ambitieuse car nous avons convenu ce qui constitue désormais le paquet le plus complet au monde en termes de mesures en faveur du climat et de l’énergie renouvelable.


Indeed, while our nation's health care system is something that Canadians have always been proud of, it is important to note that, contrary to what most people believe, what we now have is really a hospital and doctor system, not a health care system.

Bien que les Canadiens se soient toujours enorgueillis de leur régime de soins de santé, il convient de rappeler que, contrairement à ce que croient la plupart des gens, le système en place aujourd'hui est essentiellement axé sur les hôpitaux et les médecins, et non pas sur les soins de santé.


The difference between what we thought in January and what we now think is not the result of leaks but probably came about because more oil was lost when the ship broke up in the disaster.

La différence entre ce que nous pensions en janvier et ce que nous pensons maintenant n’est pas le résultat de fuites, mais plutôt du fait qu’une plus grande quantité de pétrole s’est échappée du navire lorsque celui-ci s’est brisé pendant la catastrophe.


To sum up, the plans made to date, and the results that have been achieved, should be seen in a very positive light. What is now needed is for priorities to be set out more clearly than before and decisive improvements made in key areas.

En un mot, si l'appréciation des projets et des résultats est tout à fait positive, il importe néanmoins à présent de fixer plus clairement les priorités et d'apporter des améliorations décisives dans les domaines essentiels.


– (EL) Mr President, apart from what is now the standard generalised wish list in the report, the fact that the new regulation will operate within the framework of Agenda 2000 leaves no room for any hope that the present frightful situation will improve or that the survival of farmers, most of whom run small or medium-sized holdings, will be assured. As we know, the trend is towards greater liberalisation of agricultural production and the concentration of land and production in the hands of fewer and fewer people, ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, au-delà des généralités et vœux pieux d’usage que contient le rapport, l’accent mis sur le fait que le nouveau règlement s’inscrit dans le cadre de l’Agenda 2000 n’autorise aucun optimisme pour ce qui est d’améliorer une situation actuelle calamiteuse et d’assurer la survie des agriculteurs, cultivant pour la plupart de petites ou moyennes exploitations, car on en connaît les grandes orientations : libéralisation accrue de la production agricole, concentration de la terre et de la production dans les mains d’un nombre de plus en plus restreint d’exploitants, avec pour résultat l’accélération du marasme écono ...[+++]


Honourable senators, as a result of the presentation of the two reports today, what we now have on our Order Paper is a situation of contradiction.

Honorables sénateurs, par suite de la présentation des deux rapports aujourd'hui, la situation ce que nous avons au Feuilleton est une contradiction.




D'autres ont cherché : what we now     what     all are proud     has become resulted in what we now proudly     result     given what     now know     have agreed what     contrary to what     important to note     always been proud     not the result     difference between what     lost     leaks but probably     the results     results     faster into     apart from what     know     reports today what     resulted in what we now proudly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resulted in what we now proudly' ->

Date index: 2024-05-26
w