Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resulted in over 1000 arrests made across » (Anglais → Français) :

The operation targeted organised criminal groups and resulted in over 1000 arrests made across Europe.

L’opération, qui ciblait les groupes criminels organisés, a donné lieu à plus de 1 000 arrestations à travers l’Europe.


Operation Archimedes, coordinated by Europol in September 2014 to address a variety of serious crimes across 34 Member States and third countries, resulted in over 1000 arrests made across Europe.

Ainsi l'opération Archimède, coordonnée par Europol en septembre 2014 pour réprimer de multiples actes de grande criminalité dans 34 États membres et pays tiers, a donné lieu à plus de 1 000 arrestations à travers l’Europe.


The operation targeted organised criminal groups and resulted in over 1000 arrests made across Europe.

L’opération, qui ciblait les groupes criminels organisés, a donné lieu à plus de 1 000 arrestations à travers l’Europe.


Over the last year, sharing these priorities with the European Parliament and the Council, solid progress was made in key areas and delivered results across the 10 priorities.

Au cours de l'année écoulée, en partageant ces priorités avec le Parlement européen et le Conseil, des avancées notables ont été réalisées dans des domaines clés, des résultats étant engrangés pour chacune des dix priorités.


Ms. Boudrias: Over the years, there have been improvements made across the federal public service to the results- based accountability framework, and not only in the area of official languages.

Mme Boudrias : On a amélioré, au cours des années, notre cadre de responsabilisation au plan des résultats pour l'ensemble de l'administration fédérale et non seulement dans le domaine des langues officielles.


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across ...[+++] the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot currently be considered sufficient to tackle the problem of UTPs in the food supply chain; stresses, however, that the effectiveness of the SCI, as recognised by both the recent Commission report and external evaluation, is undermined by a broad range of shortcomings, such as weaknesses in governance, limitations in transparency, no enforcement measures or penalties, a lack of effective deterrents against UTPs, and not allowing for individual anonymous complaints by potential victims of UTPs or own-initiative investigations by an independent body, which consequently leads to under-representation of SMEs and farmers, in particular, who may find the SCI inadequate for its purpose; recommends the setting up of similar supply chain initiatives in other relevant non-food sectors.

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


The action plan's new funding of $25 million over five years has been allocated as follows: $8.6 million over five years for the development of more community safety plans across Canada, including in vulnerable communities with a high incidence of violent crimes perpetrated against women as identified by the RCMP's national operational overview; $2.5 million over five years for projects to break intergenerational cycles of violence and abuse by raising awareness and building healthy relationships; $5 million ove ...[+++]

Il vise à fournir un appui renouvelé et permanent aux refuges dans les réserves et à financer des activités de prévention de la violence familiale. La nouvelle enveloppe de 25 millions de dollars sur cinq ans réservée au plan d'action se répartit ainsi: 8,6 millions de dollars sur cinq ans pour l'élaboration d'autres plans de sécurité communautaire d'un bout à l'autre du Canada, notamment au sein de communautés vulnérables pour lesquelles l'aperçu opérationnel national de la GRC rapporte un taux élevé de crimes violents ciblant des fe ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


For example, in Toronto, during the holiday season, over 60 warrants were issued and resulted in a number of arrests being made.

Notamment, pendant la période des Fêtes, à Toronto, sur 60 mandats d'arrestation, nous avons eu des arrestations en ce sens.


w