Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructuring enterprises often entails » (Anglais → Français) :

At the same time, they are less well equipped to cope with regulation and administrative burdens – often entailing costs that are not directly related to the size of the enterprise.

En même temps, elles sont moins en mesure de faire face aux charges réglementaires et administratives qui entraînent souvent des coûts non directement liés à la taille de l'entreprise.


At the same time, the restructuring of enterprises often entails costs that can be very high, not only for the workers concerned but also for the local or regional economy.

En même temps, les restructurations d'entreprises impliquent souvent des coûts qui peuvent être très élevés non seulement pour les travailleurs concernés mais aussi pour l'économie locale ou régionale.


At the same time, they are less well equipped to cope with regulation and administrative burdens – often entailing costs that are not directly related to the size of the enterprise.

En même temps, elles sont moins en mesure de faire face aux charges réglementaires et administratives qui entraînent souvent des coûts non directement liés à la taille de l'entreprise.


E. whereas restructuring, transfer and closure of undertakings often entail costs that can be very high, not only for the workers concerned, among whom less skilled and more vulnerable workers are hit first, but also for the local or regional economy,

E. considérant que les restructurations, les transferts et les fermetures d'entreprises entraînent souvent des coûts qui peuvent être très élevés, non seulement pour les travailleurs concernés, parmi lesquels les travailleurs les moins qualifiés et les plus vulnérables sont touchés en premier, mais aussi pour l'économie locale ou régionale,


The repercussions, as described in the introductory paragraph of Article 2, which globalisation entails for workers in the enterprises affected are very often spread over time and consequently impossible to measure within as short a space as six months.

Les effets de la mondialisation, énoncés dans le paragraphe introductif de l'article 2, sur les travailleurs des entreprises touchées sont souvent échelonnés dans le temps et une période de six mois est une période trop courte pour mesurer ces effets.


The restructuring of enterprises is often seen to be an essentially negative phenomenon, and its immediate effects on employment or working conditions are highlighted in most cases.

Les restructurations d'entreprises sont fréquemment perçues comme un phénomène essentiellement négatif, les effets immédiats sur l'emploi ou sur les conditions de travail étant le plus souvent mis en exergue.


And yet, restructuring operations are often essential to the survival and development of enterprises.

Pourtant, les restructurations sont souvent indispensables à la survie et au développement des entreprises.


The transition from centrally planned to market economy had a high social price: impoverishment of certain social categories, the unemployment entailed by industrial restructuring, the appearance of inequalities and reduced access to social services were often deeply resented by Polish society.

Le passage de l'économie centralement planifiée à l'économie de marché a eu un prix social élevé: la paupérisation de certaines catégories sociales, le chômage lié à la reconversion industrielle, l'apparition des inégalités et l'accès plus réduit aux prestations sociales ont été souvent mal vécus par la société polonaise.


D. whereas restructuring often entails the relocation of certain operations and is not confined merely to ‘traditional’, that is labour-intensive industries such as textiles, shoemaking and toy manufacturing, but extends also to capital-intensive industries such as the iron and steel, shipbuilding, mechanical engineering, aeronautics and electronic equipment industries, as well as to leading branches of the service sector such as software development and financial, logistical and information services,

D. considérant que la restructuration implique souvent des relocalisations de certaines activités et affecte non seulement les industries "traditionnelles", c'est-à-dire à fort coefficient de main‑d'œuvre, telles que le textile, la chaussure ou la fabrication de jouets, mais aussi les industries à fort coefficient de capitaux, comme la sidérurgie, la construction navale, les constructions mécaniques, la construction aéronautique et les équipements électroniques, ainsi que d'importantes branches du secteur des services, tels que le dé ...[+++]


3. Notes that harmful tax competition between EU Member States contributes to enterprises restructuring, which is often a zero-sum game, and that ever-decreasing taxation on geographically mobile production factors undermines national fiscal bases and forces a shift of the tax burden to less mobile factors such as labour;

3. constate que la concurrence fiscale néfaste entre les États membres de l'UE contribue à la restructuration d'entreprises, qui est souvent un jeu à somme nulle, et que la taxation de plus en plus faible des facteurs de production géographiquement mobiles sape les assiettes fiscales nationales, obligeant à un transfert de la charge fiscale vers les facteurs moins mobiles comme la main-d'œuvre;


w