Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural area with environmental restrictions
Area of restricted traffic access
Closed area limitations
English-speaking areas
English-speaking countries
Farming area with environmental restrictions
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language area
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Portuguese-speaking areas
Restricted area observance
Restricted clearance area
Restricted development area
Restricted operations area
Restricted traffic area
Spanish-speaking areas
Speech area

Traduction de «restricted language area » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agricultural area with environmental restrictions [ farming area with environmental restrictions ]

zone agricole avec contrainte environnementale


area of restricted traffic access [ restricted traffic area ]

zone à circulation réduite [ zone de circulation à accès contrôlé ]


restricted operations area

zone d'opérations réglementée


restricted development area

zone d'aménagement limité [ aire d'aménagement limité ]






restricted operations area

zone d'opérations réglementée


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


closed area limitations | restricted area observance

respect du territoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that regard, the applicant maintains that, by restricting the number of languages from which individuals taking part in open competitions of the European Union may select their second language to three, the Commission in practice laid down a new rule concerning the languages of the institutions, impinging on the Council’s exclusive competence in that area.

La requérante affirme à cet égard que, en limitant à trois langues les langues susceptibles d’être choisies par les candidats comme langue 2 aux concours généraux de l’Union, la Commission a en pratique imposé un nouveau règlement linguistique des institutions, empiétant ainsi sur la compétence exclusive du Conseil en cette matière.


There were minority requests for excluding from the measures to promote European works thematic channels, television shopping, countries with a low audiovisual production capacity or restricted language area, small and medium-sized broadcasters and channels with low audience (the "de minimis criterion").

Une minorité d'acteurs concernés ont demandé que soient exclus des mesures destinées à promouvoir les oeuvres européennes, les chaînes thématiques, le télé-achat, les pays à faible capacité de production audiovisuelle ou à aire linguistique restreinte, les petites et moyennes entreprises de radiodiffusion et les chaînes à faible audience (le "critère de minimis").


5. Calls on the Turkish Government to stop their actions against RojTV, to lift all remaining restrictions in the area of broadcasting and education in minority languages and to exercise a policy which genuinely promotes the cultural identity of minorities, going beyond today’s realities; calls on the Commission to support, by means of programmes, education and media in mother tongues other than Turkish;

5. invite le gouvernement turc à mettre un terme à ses actions contre Roj TV, à lever toutes les restrictions qui subsistent dans le domaine de la radiodiffusion et de l'enseignement en langue minoritaire et à appliquer une politique qui promeuve véritablement l'identité culturelle des minorités et aille au-delà des réalités actuelles; invite la Commission à soutenir, au moyen de programmes, les médias et l'enseignement dans les langues maternelles autres que le tu ...[+++]


10. Welcomes the fact that the Turkish Government has introduced legal changes which enable private language centres to offer courses in mother tongues other than Turkish (Kurdish, Circassian, Armenian et al.), to broadcast media programs and to open and operate stations which broadcast in other languages; calls on the Turkish Government to lift all remaining restrictions in the area of broadcasting and education in minority languages;

10. se félicite que le gouvernement turc ait modifié sa législation, permettant aux centres de langues privés de proposer des cours dans des langues autres que le turc (kurde, tcherkesse, arménien, etc.) et autorisant la diffusion par les médias de programmes en ces langues, ainsi que l'ouverture et le fonctionnement de stations émettant dans ces langues; invite le gouvernement turc à lever toutes les restrictions qui subsistent dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Welcomes the fact that the Turkish Government has introduced legal changes which enable schools to offer courses in mother tongues other than Turkish (Kurdish, Circassian, Armenian et al.), to broadcast media programs, open and operate stations which broadcast in other languages; calls on the Turkish Government to lift all remaining restrictions in the area of broadcasting and education in minority languages;

9. se félicite que le gouvernement turc ait modifié sa législation, permettant aux écoles de proposer des cours dans des langues autres que le turc (kurde, tcherkesse, arménien, etc.) et autorisant la diffusion par les médias de programmes en ces langues, ainsi que l'ouverture et le fonctionnement de stations émettant dans ces langues; invite le gouvernement turc à lever toutes les restrictions qui subsistent dans le domaine de la diffusion par les ondes et de l'éducation dans les langues minoritaires;


18. Takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution for the aspirations and problems of the Kurdish population and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the protection ...[+++]

18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affirmer librement leur i ...[+++]


16. Takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution of the Kurdish problem and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the Euro ...[+++]

16. takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution of the Kurdish problem and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the Euro ...[+++]


The Commission observes that Denmark is in the specific situation of a country with low audiovisual production capacity and restricted language area, and notes the progress made over the reference period, in accordance with the principle of progressive improvement.

La Commission note que le Danemark se trouve situation spécifique des pays à faible capacité de production audiovisuelle et/ à aire linguistique restreinte et note, conformément au principe de progressivité, les progrès réalisés sur la période de référence.


The Commission observes that Portugal is in the specific situation of a country with low audiovisual production capacity and/or restricted language area and that, in overall terms, considerable progress has been made compared with the previous reference period [41].

La Commission note que le Portugal se trouve situation spécifique des pays à faible capacité de production audiovisuelle et/ ou à aire linguistique restreinte et que d'importants progrès, conformément au critère de progressivité, ont été accomplis de manière globale par rapport à la période de référence antérieure [41].


Whereas it is therefore necessary to promote markets of sufficient size for television productions in the Member States to recover necessary investments not only by establishing common rules opening up national markets but also by envisaging for European productions where practicable and by appropriate means a majority proportion in television programmes of all Member States; whereas, in order to allow the monitoring of the application of these rules and the pursuit of the objectives, Member States will provide the Commission with a report on the application of the proportions reserved for European works and independent productions in this Directive; whereas for the calculation of such proportions account should be taken of the specific s ...[+++]

considérant qu'il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en oeuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritaires dans les programmes de télévision des États membres; que, pour permettre l'application de ces règles et la poursuite de ces objectifs, les États membres doivent faire rapport à la Commissio ...[+++]


w